buku-name
Mini-English Dictionary
a: introduces direct object & nominal complement
- Bob a man.
- Bob is a person.
- i de a vasa.
- There was water.
- i jage a sino de fungi-veni.
- Look for signs of decomposition.
- mi-ale i no pensa a da moda.
- That's not how we think.
abuso: abuse, assault, abusive (for sexual assault prefer 'sesi-abuso')
- Tom i de abuso a Mary.
- Tom abused Mary.
ade-kolun: spar (ship), mast
- di vela navi i ave a san ade-kolun.
- This sailing ship has three masts.
- i supa-go a ade-kolun!
- Climb the mast!
ade-man: helper, assistant, auxiliary (person)
- si ade-man i de sinti a si sapato.
- His assistant polished his shoes.
ade: aid, care, concern, help, care for
- mi i go ade a tu, pero mi i go no ade a Tom.
- I will help you, but I won't help Tom.
- tu e sufi matura ke tu i kan ade a tu-ego.
- You are old enough to take care of yourself.
adere-imaje: sticker, decal
- mi i koleki a adere-imaje.
- I collect stickers.
adere: adhere, stick, cling, sticky, glue
- i uti a adere baton.
- Use a glue stick.
adio: bye, farewell (prefer 'salu')
Aegiptos: Egypt (see 'Mosr')
- Sami e de Aegiptos.
- Sami originates from Egypt.
aeji: shield, armor
- i dona a da aeji go mi.
- Give me that shield.
aero-kula: air-con, air con, air conditioner machine
- Sami i odi a aero-kula.
- Sami hates air conditioners.
aero-loka: airlock
- ka mi odi tu, mi senti sama en-i open a aero-loka.
- Because I hate you, I feel like opening the airlock.
aero-mini-peso: particulate (atmospheric)
- some vakansa-navi i radi sama mui aero-mini-peso sama uno mega karo.
- Some cruise ships emit as much particulate matter as one million cars.
aero-pota: airport
- aero-pota e en ke?
- Where's the airport?
aero-veni: rust
- jin i no aero-veni.
- Gold doesn't rust.
aero: air, atmosphere, gas
- nu aero e ke mi-ale i nese.
- Fresh air is what we need.
Aetiopia: Ethiopia
- Italia i de milita-move a Aetiopia en 1935.
- Italy invaded Ethiopia in 1935.
afa-semi-dia: afternoon
- bon afa-semi-dia.
- Good afternoon.
afa: after
- afa, mi-ale go.
- Afterward, we go.
- mi e afa tu.
- I am after you.
- Tom i de kan viva a ma u meno medi viva afa medika-metodo.
- Tom was able to live a more or less normal life after the operation.
Afganistan: Afghanistan
- Afganistan a lan-runguma paisa.
- Afghanistan is a landlocked country.
afoga: drown, submerge, a drowning
- viro-kinde i de fuji o naro a afoga.
- The boy narrowly escaped drowning.
Afrika: Africa
- riva-kavalo i viva en Afrika.
- Hippopotamuses live in Africa.
agila: eagle, hawk, a bird of prey
- agila i ave a benda biko.
- Eagles have curved beaks.
Aisopo: Aesop (greek fabulist)
- Aisopo i de a elas saga-man.
- Aesop was a Greek fabulist.
aje: age, to age, eon, aged
- mi en-i aje.
- I am aging.
- mi-ale i kan e sama aje.
- We must be the same age.
ajenda: program, agenda, plan, computer program
- si-viro viro-paren i de aseta a mi ajenda anti si-viro vole.
- His father consented to my plan against his will.
ake-filoso: fascism
- apara, en-i anti a ake-filoso e ake-filoso.
- Apparently, opposing fascism is fascist.
ake: ax, axe, hatchet, machete, to chop
- den, ake i de lubi an vola de si-viro mano go pisina.
- Thus it happened that the axe slipped and flew out of his hands into the pool.
akonto-man: accountant
- akonto-man i favo a suma-foli.
- Accountants love spreadsheets.
akonto-siensa: accounting
- Tom i labora en akonto-siensa.
- Tom works in accounting.
akonto: account, ledger, report, to recount
- i open a akonto.
- Open an account.
akuse: accuse, accusation, charge (legal)
- polisa i de akuse a si.
- The police accused him.
akuta: sharp, acute, keen
- vasa-retili i ave a akuta denta.
- Crocodiles have sharp teeth.
Alarbia: Arabic (language)
- Alarbia e duro!
- Arabic is difficult!
ale-en-i-savi: omniscient
- mega info en-i tenta go ale-en-i-savi.
- Big Data is striving for omniscience.
ale-litera: alphabet
- i ale-litera a di seri.
- Alphabetize this list.
ale-sesi: pansexual
- name "ale-sesi" i ave veni o jusa a popula ota go "duo-sesi".
- The term "pansexual" has recently become a popular alternative to "bisexual".
ale: all, everything
- ale demon i de apara e sama tempo go-i kapa a si-ale mudi-make.
- The demons came out all at once to capture their prey.
- mi i no savi a ale ke tu i make.
- I don't know everything you do.
alien: foreign, alien
- alien e vere.
- Aliens are real.
alio: garlic
- mi i pensa ke mi i de uti a su alio.
- I think I used too much garlic.
Aljeri: Algeria, People's Democratic Republic of Algeria
- Aljeri i debe kata a relate kon Saudi-arabia?
- Should Algeria cut its ties with Saudi Arabia?
Amerika: America
- Bob e de Amerika.
- Bob is from America.
amidala: almond, tonsil, amygdala
- su bibe i kan duka a amidala.
- Binge drinking can damage the amygdala.
amigo: friend, acquaintance, befriend, friendly
- man-ale i nese a amigo.
- Everyone needs friends.
amo-enkonte: to have a date, to go out on a date
- mi-ale i kan eleti a retorante go amo-enkonte eve?
- Can we pick a new restaurant for date night?
- tu i da favo amo-enkonte e some tempo?
- Would you like to go out sometime?
amo-man: darling
- amo-man, favo, i memo.
- Darling, please remember.
amo-senti: pat, caress, pet, stroke (lovingly)
- mi i misi a tu amo-senti.
- I miss your caresses.
amo: love, dear
- si-viro i de en-savi a mi ke viva i ke, an mori i sinifi a ke, an rason ke amo e ma poten sama si-duo.
- He made me see what Life is, and what Death signifies, and why Love is stronger than both.
- mi-ale i amo a dogi.
- We love dogs.
amuse: amuse, entertain, fun, entertainment
- si i de e amuse?
- Was it fun?
an-kosa: accessory, auxiliary (thing), additional, supplementary, add-on
an-ma: etcetera
- 2, 4, 6, an-ma, a duo-numa.
- 2, 4, 6, etc., are even numbers.
an-sino: ampersand, and sign, &
- an-sino i sinifi a "an".
- The ampersand means "and".
an: and, also, add
- mi i an a si a mi seri.
- I add it to my list.
- Tom an mi i de e no solo man ke i de via-viva.
- Tom and I weren't the only ones who survived.
- Tom i de veni en dia-1 an i de baka-go e uno dia afa.
- Tom came on Monday and went back the day after.
Anak: Anak (place, hebrew bible, person) (not to be confused with 'Enak')
- Anak a man en ebru Kristo-buku.
- Anak is a figure in the Hebrew Bible.
Andalusia: Andalucía
- Andalusia e en sude de Espania.
- Andalusia is located in the south of Spain.
Angola: Angola
- si i de e nati en Sina pero si i viva en Angola.
- He was born in China but lives in Angola.
Angugo: Korean (language) (see 'Josunmau')
- en-i etudi a Angugo e duro.
- Learning Korean is difficult.
ani-loke: anywhere
- i karo-para en ani-loke.
- Just park anywhere.
ani: any (determiner), whichever, anyone
- mi i go no lase ke ani i make a da.
- I won't let anybody do that.
- tu i kan eleti a ani retorante ke tu i favo.
- You can pick whatever restaurant you like.
anima: soul, spirit
- anima i esi?
- Do souls exist?
animale-fobo: zoophobia
- mi i ave a animale-fobo.
- I have zoophobia.
animale-medika-kasa: veterinary (place), animal hospital
- Santiago i de apara en animale-medika-kasa.
- Santiago showed up at the veterinary clinic.
animale-medika-man: veterinarian
- mi a lase animale-medika-man.
- I am a licensed veterinarian.
animale-medika: veterinary medicine
- Tom i ave a animale-medika base.
- Tom has a veterinary background.
animale-sela: pen (for animals), corral, enclosure (for animals)
- bovi i de begin kuri en animale-sela.
- The cows started running in the corral.
animale-sesi: zoophilia, bestiality
animale-sono: roar, growl, howl, bellow, holler (see 'jeritan')
animale: animal
- animale i ave manja.
- The animal has eaten.
- animale i en manja.
- The animal is eating.
anjo: angel, angelic
- i dansa kon anjo.
- Dance with angels.
ankora: yet, even, still
- vere duro e ke tu i no savi o ankora ke mi-ale i ave a duro.
- The real problem is you don't even know we have a problem.
ano-peso: season (of the year)
ano: year, annual
- via penta ano de duka o sela-develo-maladi terapi, si-viro i de fini-make kipa a dereka fase.
- Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
ansio-fiba: nerve
- lense ansio-fiba en oko i lase ke tu i mira.
- The optic nerve in the eye allows you to see.
ansio: anxious, anxiety, nervous
- Annie i de manja o ansio.
- Annie ate nervously.
Antartika: Antarctica
- ise-tori e orijen de Antartika.
- Penguins are endemic to Antarctica.
ante-nese: prerequisite
- sivi-neso a ante-nese go vote.
- Citizenship is a prerequisite for voting.
ante-nun-aje: premodern, pre-modern
- labora de erase-sesi-viro, an, de-i akonto en ante-nun-aje tempo.
- An occupation of eunuchs also recorded in premodern times.
ante: before, prior, previous
- ante tu i dona-mala-name a some, tu i debe kamina a uno-punto-sita-kilo-mita en si sapato.
- Before you criticize someone, you should walk a mile in their shoes.
- joli-man i de labora o duro en en-i esita a junta ante ludi-man i de apara en patio go fini ludi de karera de mano-balo de Delauer tingi-sekola.
- The cheerleaders worked hard to fire up the crowd before the players took the court for the final game of the Delaware high school basketball playoffs.
anti-ora-uti-direto: counterclockwise, anticlockwise
- tu i tensa a di elika-poten-pin e ke? ora-uti-direto u anti-ora-uti-direto?
- How do you tighten this screw? Clockwise or counterclockwise?
anti-poten: offset
anti-sinifi: antonymous, antonym
- medi, anti-sinifi de bon a mala.
- The usual antonym of good is bad.
anti-tempo-tolera: impatience
- Tom i de sede o anti-tempo-tolera.
- Tom sat impatiently.
anti: against, anti-, opposite, opposing, oppose
- si-viro viro-paren i de aseta a mi ajenda anti si-viro vole.
- His father consented to my plan against his will.
antika-fami: ancestor, ancestry, predecessor
antika-gadi: celery
- mi i favo a antika-gadi kon nata de fava-nuki.
- I like celery with peanut butter.
antika: old, to age, antique, ancient
- Tom e su antika ke si i no kan make a da.
- Tom is already too old to do that.
anunsi: announce, announcement, declare, declaration
- edu-man i de anunsi a si vina.
- The teacher pled guilty.
apara: seem, appear, apparent, obvious, appearance
- ale demon i de apara e sama tempo go-i kapa a si-ale mudi-make.
- The demons came out all at once to capture their prey.
- Ziri de-i apara e mui joli.
- Ziri seemed really happy.
apojo-kan: sustainable
- di e no apojo-kan.
- This isn't sustainable.
apojo: support, backing, advocacy, backup, bolster
- no man i de apojo a si-feme.
- Nobody supported her.
App: app (as in software application)
ara-fobo: spheksophobia, apiphobia, melissophobia
- a rason go mi ara-fobo.
- There is a reason for my apiphobia.
ara: bee, hornet, wasp
- ara i make a madu.
- Bees make honey.
Aragon: Aragón
- Aragon a ego-ereki komun en Espania.
- Aragon is an autonomous community in Spain.
arana-fobo: arachnophobia
- arana i kan ave a arana-fobo.
- Spiders can have arachnophobia.
arana: spider, arachnid
- mi i odi a arana.
- I abhor spiders.
arapan-kipa: await
- mi i en arapan-kipa o solo a amigo.
- I'm just waiting for a friend.
- mi i no kan arapan-kipa ke dia-5 i veni.
- I can't wait for Friday to come.
arapan: hope, wait for, expectation, wish
- mi i arapan ke tu i go ave a bon afa-semi-dia.
- I hope you have a good afternoon.
- mi i de no arapan a some-kosa sama da.
- I did not expect something like that.
area: area, region, zone, domain, extent, size
- di a no fume area.
- This is a no smoking zone.
Argentina: Argentina
- mi-ale i de en-pota a niku de Argentina.
- We imported meat from Argentina.
Armenia: Armenia
- Armenia a monte paisa.
- Armenia is a mountainous country.
aro: arrow, dart
- mi aro e en ke?
- Where are my arrows?
aroma: smell, taste
- si-ale i ave a raro aroma.
- They have a weird smell.
aseta: accept, consent, agree, agreement, accord, pact
- si-viro viro-paren i de aseta a mi ajenda anti si-viro vole.
- His father consented to my plan against his will.
- Tom i de aseta o solo a semi liabili.
- Tom only accepted partial responsibility.
Asia: Asia
- Tai e en Asia.
- Thailand is in Asia.
asido: acid, sour, acidic, vinegar
- asido i dona-duka a metali.
- Acid attacks metal.
asilu: asylum, refuge, shelter
- si-viro i de no kan deteki a asilu.
- He couldn't find any refuge.
Asturias: Asturias
- Asturias e loke en monte area kon mui an develo veji.
- Asturias is situated in a mountainous setting with vast greenery and lush vegetation.
atira: attract, attraction, temptation
- anti i atira.
- Opposites attract.
Atlas-luna-pisi: Selene setapinnis, Atlantic moonfish
Atlas-mare: Atlantic Ocean
- si-ale i de go via Atlas-mare.
- They crossed the Atlantic Ocean.
ato-begin: trigger, activate, start up, set off, initiate, turn on
- i ato-begin a radi-uti.
- Turn on the radio.
ato-fini: deactivate, turn off
- i ato-fini a tivi.
- Turn off the TV.
ato-name: verb
- tu i kan name-muta a di ato-name?
- Can you conjugate this verb?
ato: act, performance, behavior, behaviour, active
- i ato e ma rapi!
- Act faster!
atomo-1: hydrogen
- vasa i ave a atomo-1 an atomo-8.
- Water contains hydrogen and oxygen.
atomo-2: helium
- atomo-2 a aero.
- Helium is a gas.
atomo-3: lithium
- tu leva de atomo-3 i de e bajo.
- Your lithium levels were low.
atomo-4: beryllium
- Patrick Etchart, pale-man de Ofisi de Enejia, i dire ke peso i de e make de atomo-94, atomo-92, atomo-4 an no aero-veni fero, en-i uti a vari o danja kami en metodo.
- Patrick Etchart, spokesman for the Department of Energy, says the components were made from plutonium, uranium, beryllium and stainless steel, utilizing various dangerous chemicals in the process.
atomo-5: boron
- induseri uti de atomo-5 a ke?
- What are the industrial applications of boron?
atomo-6: carbon (see 'kabon')
- an atomo-6 tarifa?
- What about the carbon tax?
atomo-7: nitrogen
- kaka de natura polo e tingi en atomo-7.
- Organic chicken manure is high in nitrogen.
atomo-8: oxygen
- vasa i ave a atomo-1 an atomo-8.
- Water contains hydrogen and oxygen.
atomo-9: fluorine
- atomo-9 a ten-san-ranko da ma medi atomo en pele de Tera.
- Fluorine is the thirteenth most common element in Earth's crust.
atomo-10: neon
- atomo-10 a nulo-enejia aero.
- Neon is a noble gas.
atomo-11: sodium
- atomo-26 i reaki kon atomo-11?
- Does iron react with sodium?
atomo-12: magnesium
- niku-en-feruta i ave a atomo-12.
- Figs contain magnesium.
atomo-13: aluminum, aluminium
- atomo-13 tin e gen-rondo.
- Aluminum cans are recycled.
atomo-14: silicon
- a viva de-i base en atomo-14?
- Is there silicon-based life?
atomo-15: phosphorus
- fekun i ave a atomo-15?
- Do fertilizers contain phosphorus?
atomo-16: sulfur
- atomo-16 i aroma sama fungi-veni ovo.
- Sulfur smells like rotten eggs.
atomo-17: chlorine
- atomo-17 i make ke vasa i aroma e raro.
- The chlorine makes the water taste strange.
atomo-18: argon
- atomo-18 a nulo-enejia aero.
- Argon is a noble gas.
atomo-19: potassium
- banana e tingi en atomo-19.
- Bananas are high in potassium.
atomo-20: calcium
- atomo-20 e misi de si-viro manja-moda.
- Calcium is absent from his diet.
atomo-21: scandium
- kemi sino de atomo-21 a Sc.
- The chemical symbol of scandium is Sc.
atomo-22: titanium
- atomo-68 i de ave deteki en besonde o atomo-22 mina-roka.
- Erbium has been found in certain titanium minerals.
atomo-23: vanadium
- kemi sino de atomo-23 a V.
- The chemical symbol of vanadium is V.
atomo-24: chromium
- mini-sujo ke i dona a si ruja kolo go ruja-roka a atomo-24.
- The dopant that gives rubies their red color is chromium.
atomo-25: manganese
- kemi sino de atomo-25 a Mn.
- The chemical symbol of manganese is Mn.
atomo-26: iron (see 'fero')
- atomo-26 i reaki kon atomo-11?
- Does iron react with sodium?
atomo-27: cobalt
- Popula-regula-gove republika de kongo i eki-pota a atomo-27.
- The DRC exports cobalt.
atomo-28: nickel
- di duro-mone e make de atomo-28.
- This coin is made of nickel.
atomo-29: copper (see 'kopere')
- si-viro i fusi a atomo-29.
- He melts copper.
atomo-30: zinc
- di metali de-i name a atomo-30.
- This metal is called zinc.
atomo-31: gallium
- kemi sino de atomo-31 a Ga.
- The chemical symbol of gallium is Ga.
atomo-32: germanium
- kemi sino de atomo-32 a Ge.
- The chemical symbol of germanium is Ge.
atomo-33: arsenic
- atomo-33 a venemo.
- Arsenic is a poison.
atomo-34: selenium
- atomo-1, atomo-6, atomo-7, atomo-15, otomo-8, atomo-16 and atomo-34 a no-metali.
- Hydrogen, carbon, nitrogen, phosphorus, oxygen, sulfur and selenium are nonmetals.
atomo-35: bromine
- venemo aero de atomo-35 i kan duka a man lunge.
- Toxic fumes of bromine can damage one's lungs.
atomo-36: krypton
- kemi sino de atomo-36 a Kr.
- The chemical symbol of krypton is Kr.
atomo-37: rubidium
- makina de-i make de nube de atomo-37 atomo.
- The device consists of a cloud of rubidium atoms.
atomo-38: strontium
- Davy, britan kemi-man, i de divi a pura atomo atomo-56, atomo-5, atomo-20, atomo-12, atomo-19, atomo-11 an atomo-38.
- Davy, a British chemist, isolated the pure elements barium, boron, calcium, magnesium, potassium, sodium and strontium.
atomo-39: yttrium
- fo kemi atomo, atomo-39, atomo-68, atomo-65 an atomo-70, e name en onore go vila Ytterby en Sbaria.
- Four chemical elements, yttrium, erbium, terbium, and ytterbium, are named after the village of Ytterby in Sweden.
atomo-40: zirconium
- Some man i pensa ke ringo e no ankora vere, an si e make de kubo atomo-40, meno kote moda go diamante.
- Some think that the ring isn't even real, and it is instead made up of cubic zirconium, a cheaper alternative to diamond.
atomo-41: niobium
- kemi sino de atomo-41 a Nb.
- The chemical symbol of niobium is Nb.
atomo-42: molybdenum
- si-feme i de e esita de atomo-42 dipa-etudi de mina-roka kata.
- She was elated by the molybdenum assay of the ore sample.
atomo-43: technetium
- atomo-43 de-i deteki o raro en natura.
- Technetium is rarely found in nature.
atomo-44: ruthenium
- kemi sino de atomo-44 a Ru.
- The chemical symbol of ruthenium is Ru.
atomo-45: rhodium
- atomo-45 a da ma raro metali.
- Rhodium is the rarest metal.
atomo-46: palladium
- Paul i de nese a atomo-46 go si-viro inventi.
- Paul needed the palladium for his invention.
atomo-47: silver (see 'silara')
- di e no atomo-47.
- This isn't silver.
atomo-48: cadmium
- atomo-48 venemo a mui medi rason de mori en sude.
- Cadmium poisoning is a very common cause of death in the south.
atomo-49: indium
- atomo atomo-49 e mui suave go metali.
- Elemental Indium is very soft for a metal.
atomo-50: tin (see 'tin')
- atomo-50 a suave metali.
- Tin is a soft metal.
atomo-51: antimony
- mina-roka vare i kon a atomo-47, atomo-79, atomo-92, atomo-51, atomo-74 an kabon.
- Mineral resources include silver, gold, uranium, antimony, tungsten, and coal.
atomo-52: tellurium
- man i uti a atomo-52 go ke?
- What is tellurium used for?
atomo-53: iodine
- man i uti a atomo-53 go-i pura a vasa.
- Iodine is used to purify water.
atomo-54: xenon
- kemi sino de atomo-54 a Xe.
- The chemical symbol of xenon is Xe.
atomo-55: cesium
- en Nipon, man i de deteki a atomo-radi atomo-55 en bebe moloko.
- In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
atomo-56: barium
- Davy, britan kemi-man, i de divi a pura atomo atomo-56, atomo-5, atomo-20, atomo-12, atomo-19, atomo-11 an atomo-38.
- Davy, a British chemist, isolated the pure elements barium, boron, calcium, magnesium, potassium, sodium and strontium.
atomo-57: lanthanum
- kemi sino de atomo-57 a La.
- The chemical symbol of lanthanum is La.
atomo-58: cerium
- u atomo-58, ke si a impotan materi en rapi-kemi-reaki muta-uti.
- Or cerium, which is an important material in catalytic converters.
atomo-59: praseodymium
- kemi sino de atomo-59 a Pr.
- The chemical symbol of praseodymium is Pr.
atomo-60: neodymium
- atomo-60 mageneti a mui poten mageneti.
- Neodymium magnets are very strong magnets.
atomo-61: promethium
- kemi sino de atomo-61 a Pm.
- The chemical symbol of promethium is Pm.
atomo-62: samarium
- uno-ranko raro-tera-atomo mageneti de-i develo i de e base en raro-tera-atomo atomo-62.
- The first rare earth magnet to have been developed was based on the rare earth samarium.
atomo-63: europium
- raro-tera-atomo a junta de 17 metali atomo, sama atomo-60, atomo-63 an atomo-66.
- Rare earth elements are a set of 17 metallic elements, such as neodymium, europium, and dysprosium.
atomo-64: gadolinium
- kemi sino de atomo-64 a Gd.
- The chemical symbol of gadolinium is Gd.
atomo-65: terbium
- fo kemi atomo, atomo-39, atomo-68, atomo-65 an atomo-70, e name en onore go vila Ytterby en Sbaria.
- Four chemical elements, yttrium, erbium, terbium, and ytterbium, are named after the village of Ytterby in Sweden.
atomo-66: dysprosium
- raro-tera-atomo a junta de 17 metali atomo, sama atomo-60, atomo-63 an atomo-66.
- Rare earth elements are a set of 17 metallic elements, such as neodymium, europium, and dysprosium.
atomo-67: holmium
- mi atomo-67 pianeta i ave a ale ke si i nese.
- My holmium planet has everything it needs.
atomo-68: erbium
- atomo-68 i de ave deteki en besonde o atomo-22 mina-roka.
- Erbium has been found in certain titanium minerals.
atomo-69: thulium
- da ma raro raro-tera-atomo e atomo-69.
- The rarest rare earth is thulium.
atomo-70: ytterbium
- fo kemi atomo, atomo-39, atomo-68, atomo-65 an atomo-70, e name en onore go vila Ytterby en Sbaria.
- Four chemical elements, yttrium, erbium, terbium, and ytterbium, are named after the village of Ytterby in Sweden.
atomo-71: lutetium
- kemi sino de atomo-71 a Lu.
- The chemical symbol of lutetium is Lu.
atomo-72: hafnium
- bisinesa i dire ke via-vari-eleki-uti en si sige aje de eleki-metodo-uti i go e make kon atomo-72.
- The company says the transistors in its next generation of processors will be made using hafnium.
atomo-73: tantalum
- pero an mina ke i de make a atomo-73 u atomo-46 en tu via-vari-eleki-uti?
- But what about the mines that produced the tantalum or palladium in your transistors?
atomo-74: tungsten
- mina-roka vare i kon a atomo-47, atomo-79, atomo-92, atomo-51, atomo-74 an kabon.
- Mineral resources include silver, gold, uranium, antimony, tungsten, and coal.
atomo-75: rhenium
- atomo-75 i kan e inventi kon si liga.
- Rhenium can be creative with its bonds.
atomo-76: osmium
- atomo-78 a peso de sita atomo-78 junta metali (PGM), en-i kon a atomo-46, atomo-77, atomo-45, atomo-44 an atomo-76.
- Platinum is part of the six platinum-group metals (PGM), including palladium, iridium, rhodium, ruthenium, and osmium.
atomo-77: iridium
- atomo-78 a peso de sita atomo-78 junta metali (PGM), en-i kon a atomo-46, atomo-77, atomo-45, atomo-44 an atomo-76.
- Platinum is part of the six platinum-group metals (PGM), including palladium, iridium, rhodium, ruthenium, and osmium.
atomo-78: platinum
- atomo-78 a peso de sita atomo-78 junta metali (PGM), en-i kon a atomo-46, atomo-77, atomo-45, atomo-44 an atomo-76.
- Platinum is part of the six platinum-group metals (PGM), including palladium, iridium, rhodium, ruthenium, and osmium.
atomo-79: gold (see 'jin')
- mina-roka vare i kon a atomo-47, atomo-79, atomo-92, atomo-51, atomo-74 an kabon.
- Mineral resources include silver, gold, uranium, antimony, tungsten, and coal.
atomo-80: mercury (see 'liki-metali')
- atomo-80 e kelabu.
- Mercury is gray.
atomo-81: thallium
- atomo-81 a venemo.
- Thallium is a poison.
atomo-82: lead
- atomo-82 i benda o fasile.
- Lead bends easily.
atomo-83: bismuth
- kemi sino de atomo-83 a Bi.
- aThe chemical symbol of bismuth is Bi.
atomo-84: polonium
- man i kan uti a atomo-84 sama mui poten venemo.
- Polonium can be used as a very potent poison.
atomo-85: astatine
- atomo-85 e mui raro.
- Astatine is very rare.
atomo-86: radon
- a atomo-86 a ke mui?
- How much radon is there?
atomo-87: francium
- en ani momen, a, mebi, ba atomo-87 atomo en ale de Tera.
- At any given moment, there are perhaps eight francium atoms in the whole of the earth.
atomo-88: radium
- ke man i de deteki a atomo-88?
- Who discovered radium?
atomo-89: actinium
- atomo-89 a atomo-radi atomo.
- Actinium is a radioactive element.
atomo-90: thorium
- kemi sino de atomo-90 a Th.
- The chemical symbol of thorium is Th.
atomo-91: protactinium
- atomo-91 e atomo-radi.
- Protactinium is radioactive.
atomo-92: uranium
- Patrick Etchart, pale-man de Ofisi de Enejia, i dire ke peso i de e make de atomo-94, atomo-92, atomo-4 an no aero-veni fero, en-i uti a vari o danja kami en metodo.
- Patrick Etchart, spokesman for the Department of Energy, says the components were made from plutonium, uranium, beryllium and stainless steel, utilizing various dangerous chemicals in the process.
atomo-93: neptunium
- atomo-93 e kemi sama atomo-92.
- Neptunium is chemically similar to uranium.
atomo-94: plutonium
- Patrick Etchart, pale-man de Ofisi de Enejia, i dire ke peso i de e make de atomo-94, atomo-92, atomo-4 an no aero-veni fero, en-i uti a vari o danja kami en metodo.
- Patrick Etchart, spokesman for the Department of Energy, says the components were made from plutonium, uranium, beryllium and stainless steel, utilizing various dangerous chemicals in the process.
atomo-95: americium
- kemi sino de atomo-95 a Am.
- The chemical symbol of americium is Am.
atomo-96: curium
- atomo ke mi i pale a atomo-96.
- The element I'm referring to is curium.
atomo-97: berkelium
- atomo-97 e name en onore go siti de Berkeley, Kalifornia.
- Berkelium is named after the city of Berkeley, California.
atomo-98: californium
- kemi sino de atomo-98 a Cf.
- The chemical symbol of californium is Cf.
atomo-99: einsteinium
- tu e make de atomo-7, atomo-8, atomo-83, atomo-43, atomo-1 an atomo-99?
- Are you made of nitrogen, oxygen, bismuth, technetium, hydrogen and einsteinium?
atomo-100: fermium
- atomo-100 e name en onore de Enrico Fermi.
- Fermium is named after Enrico Fermi.
atomo-101: mendelevium
- kemi sino de atomo-101 a Md.
- The chemical symbol of mendelevium is Md.
atomo-102: nobelium
- atomo-102 e name en onore de Alfred Nobel.
- Nobelium is named after Alfred Nobel.
atomo-103: lawrencium
- atomo-103 e name en onore de Ernest Lawrence.
- Lawrencium is named after Ernest Lawrence.
atomo-104: rutherfordium
- kemi sino de atomo-104 a Rf.
- The chemical symbol of rutherfordium is Rf.
atomo-105: dubnium
- kemi sino de atomo-105 a Db.
- The chemical symbol of dubnium is Db.
atomo-106: seaborgium
- atomo-106 e name en onore de Glenn T. Seaborg.
- Seaborgium is named after Glenn T. Seaborg.
atomo-107: bohrium
- mi i de manja a atomo-107 an si i de e bon.
- I ate bohrium and it was good.
atomo-108: hassium
- atomo-108 a ke?
- What is hassium?
atomo-109: meitnerium
- kemi sino de atomo-109 a Mt.
- The chemical symbol of meitnerium is Mt.
atomo-110: darmstadtium
- kemi sino de atomo-110 a Ds.
- The chemical symbol of darmstadtium is Ds.
atomo-111: roentgenium
- atomo-111 i de o uno-ranko e make en 1994.
- Roentgenium was first created in 1994.
atomo-112: copernicium
- atomo-112 e name en onore de Nicolaus Copernicus.
- Copernicium is named after Nicolaus Copernicus.
atomo-113: nihonium
- kon atomo numa 113, 115, 117 an 118, fo nu atomo de-i name atomo-113 (Nh), atomo-115 (Mc), atomo-117 (Ts) an atomo-118 (Og).
- Given the atomic numbers 113, 115, 117 and 118, the four new elements have been named Nihonium (Nh), Moscovium (Mc), Tennessine (Ts) and Oganesson (Og).
atomo-114: flerovium
- kemi sino de atomo-114 a Fl.
- The chemical symbol of flerovium is Fl.
atomo-115: moscovium
- kon atomo numa 113, 115, 117 an 118, fo nu atomo de-i name atomo-113 (Nh), atomo-115 (Mc), atomo-117 (Ts) an atomo-118 (Og).
- Given the atomic numbers 113, 115, 117 and 118, the four new elements have been named Nihonium (Nh), Moscovium (Mc), Tennessine (Ts) and Oganesson (Og).
atomo-116: livermorium
- kemi sino de atomo-116 a Lv.
- The chemical symbol of livermorium is Lv.
atomo-117: tennessine
- kon atomo numa 113, 115, 117 an 118, fo nu atomo de-i name atomo-113 (Nh), atomo-115 (Mc), atomo-117 (Ts) an atomo-118 (Og).
- Given the atomic numbers 113, 115, 117 and 118, the four new elements have been named Nihonium (Nh), Moscovium (Mc), Tennessine (Ts) and Oganesson (Og).
atomo-118: oganesson
- kon atomo numa 113, 115, 117 an 118, fo nu atomo de-i name atomo-113 (Nh), atomo-115 (Mc), atomo-117 (Ts) an atomo-118 (Og).
- Given the atomic numbers 113, 115, 117 and 118, the four new elements have been named Nihonium (Nh), Moscovium (Mc), Tennessine (Ts) and Oganesson (Og).
atomo-enejia: nuclear (atomic) (see 'atomo'), nuclear power, nuclear energy, atomic energy
- atomo-enejia e sekura.
- Nuclear power is safe.
atomo-radi: radioactive
atomo: atom, atomic
- atomo e en ale.
- Atoms are in everything.
Ausa: Hausa (people, language)
Australia: Australia
- mi i ave janji a Tom ke mi i da go a Australia kon si-viro.
- I've promised Tom I'd go to Australia with him.
ave-a: transitive (grammar) (not to be confused with 'via-relate')
- da a ave-a ato-name.
- That's a transitive verb.
ave: have, possession, marks perfect tense
- animale i ave manja.
- The animal has eaten.
- mi i arapan ke tu i go ave a bon afa-semi-dia.
- I hope you have a good afternoon.
- Sami i de ave a si diji en si labi an i de roga go Layla ke si i no debe make a sono.
- Sami had his finger on his lips and asked Layla not to make a sound.
avion: airplane
aviso: attention, warn, caution, warning, alert, notification
Azeri: Azerbaijan
ba: eight, 8
bagaje: luggage, baggage, gear, personal effects, to lug
bai: bay, gulf, cove
Bait: byte (unit)
bajo-fura: anus
bajo: low, short (height)
baka-dona: return (something), give back
- Tom i de baka-dona a si note-pape en si teta poke.
- Tom put his pad back into his breast pocket.
baka-go: return (movement), go back
- si-viro i de baka-go a Danmak.
- He went back to Denmark.
- Tom i de veni en dia-1 an i de baka-go e uno dia afa.
- Tom came on Monday and went back the day after.
baka-pale-tori: mockingbird
- go-i mori a baka-pale-tori.
- To kill a mockingbird.
baka-pale: mock
baka-rampa-sino: backslash, escape sign, reverse slash, backslant, reverse slant, \
baka: back (body + adv), rear side, backward, behind
- Ziri i de kuri go baka mun.
- Ziri ran to the back door.
balansa: balance, equilibrium, a scale, balanced, fair
balena: whale, dolphin, porpoise, cetacean
balo: ball, a spherical object, roll
balon: balloon
balu: bear (animal)
banana: banana
banda: band, strip, ribbon, tape, stripe
bandera: flag, banner
Bangla: Bengali, Bangla
Banglades: Bangladesh
banka: bank, bench, river bank, financial institution
bano: bath, bathe
baraje: barrage, dam, block, impede, obstruct, hinder
Barbari: Berber (languages, people), Tamazight, Amazigh (languages, people), Imazighen
- en-i etudi a Barbari de-i ave e vere joli go mi.
- Studying Berber has been a real joy for me.
bari: weight, weigh, heavy
Barselona: Barcelona
basara: market, bazaar, fair, to shop
base: base, foundation, ground, floor, basis, fundamental
- de begin de lati-maladi, mi-ale i ave make a deside de-i base en siensa, info an dalili de guru de sano.
- Since the onset of the pandemic, we have made decisions based on science, data and evidence from health experts.
- Jordan Peterson e raro seketa-man ke i base a si idea en mentira mentira-siensa de Carl Jung.
- Jordan Peterson is a weird mystic who bases his ideas on the discredited pseudoscience of Carl Jung.
basilo-fobo: mysophobia, verminophobia, germophobia, germaphobia, bacillophobia, bacteriophobia
basilo: bacteria, bacillus, germ, microbe
- di i go mori a basilo.
- This will kill the bacteria.
Bask-lan: Basque Country, Euskadi, País Vasco, Basque Autonomous Community
bata: beat, fight, battle
batisa: dip, dunk, immerse, baptise, baptism
baton: stick, rod
bebe-pota: pregnant, pregnancy, impregnate
- tu e bebe-pota?
- Are you pregnant?
bebe: baby
begin: start, initial, beginning
- de begin de lati-maladi, mi-ale i ave make a deside de-i base en siensa, info an dalili de guru de sano.
- Since the onset of the pandemic, we have made decisions based on science, data and evidence from health experts.
- junta i de ave begin ludi o jusa ven regen i de begin.
- The teams had just started to play when it began to rain.
bela-pinta-erase: makeup remover, nail polish remover
bela-pinta: cosmetics, makeup
bela: beautiful, beauty, beautify
- i mira a tingi bela feme ke i en ereki e da.
- Look at the tall pretty girl standing there.
beli: stomach, belly, abdomen
- beli a peso de bodi de man, si e en bodi.
- The stomach is part of people’s bodies, it is inside the body.
Belin-muro: Berlin Wall
Belin: Berlin (Germany)
benda: bend, curve, flex
bene: benefit, advantage, perk, beneficial
bensin: fuel, gasoline, benzene
beri: berry, grape, olive
beso: kiss
- si i de e apara ke si-viro i de vole beso a mi.
- It was obvious that he wanted to kiss me.
besonde: special, especially, particular, exceptional
- e no nese go-i dire ke si-feme e besonde piano-man.
- It is not necessary to say that she is an excellent pianist.
bete-neso: bestiality (for the sexual act see 'animale-sesi')
bete: monster, beast, beastly
- mega silen i sede en bete kasa ve so mui de viro an feme i de more enkonte en ota dia.
- An impressive silence broods over the monstrous structure where such multitudes of men and women were wont to assemble in other days.
beton: cement, concrete, pave
Bianka-kasa: White House (place)
bianka-kera-veji: parsnip
bianka-rondo-radika-veji: turnip
bianka: white
bibe: drink
- man i bibe a vasa.
- A person drinks water.
- Tom i de bibe a si kafe.
- Tom sipped his coffee.
Bide: bidet
biju-botega: jewelry store, jewelry shop
biju: jewel, gem, jewelry
bike: bicycle
biko: beak, to peck, spout
bileta: ticket, a pass, bill, banknote
bira: beer, ale
bisi: hurry, rush, haste, busy
bisinesa-man: businessman, business person
- bisinesa-man i en-pota a 200 kilo-gama de vino-beri.
- The businessman imports 200 kilograms of grapes.
bisinesa: business, company, negotiate, conduct business
bitume: tar, pitch, bitumen
boba: bubble, boil
bodi-peso: organ (body)
- no o viva bodi-peso i de e duka.
- No vital organs were damaged.
bodi: body
- bodi de viro e no sama bodi de feme.
- The body of a man is not like the body of a woman.
bogen: arch, vault, bow (weapon)
boka: mouth
bola: bowl
boli: glass, crystal, a transparent material
bomba: bomb
bon-aroma: tasty, pleasant smell
bon-eleki-peso: proton (atom)
bon-neso: goodness
bon-veni: welcome (see 'en-salu')
bon: good
- mega viro i go veni e bon.
- The big man will be good.
- mi i arapan ke tu i go ave a bon afa-semi-dia.
- I hope you have a good afternoon.
- si-uno i no nese dire ke vere-fule-neso e da ma bon ajenda.
- It goes without saying that honesty is the best policy.
bore: boring, bore, tedium
boroda: beard, facial hair
Boston: Boston
botega: shop, store, boutique
botelo: bottle
- i favo pota a semi botelo de vino go mi.
- Please bring me a half-bottle of wine.
boton-taba: keyboard
boton: button, pressbutton, knob, stud
bovi-siren: cowbell
bovi: cow, bovine, steer, ox, bison, buffalo
Brasil: Brazil
- Brasil e mui rika; si rika e mui mega; kafe e uno de si o da ma mega rika.
- Brazil is very rich; its richness is immense; coffee is one of its greatest riches.
Britan: Britain, UK, United Kingdom
buku: book
- di buku e de-i note de mi.
- This book is written by me.
- si-viro i de note a buku ke i dona-mala-name a Aljeri.
- He wrote a book criticizing Algeria.
bulu: blue
buo-navi: hovercraft
buo: float, buoy, buoyant, a float
butero: butter, buttery
da-ma-bon-labora: magnum opus
da-ma-impotan-manja: dinner, supper
da-ma-impotan: main
da-ma: majority (amount)
da-meno: minority (amount)
da: that, there, would
- mi da make a da, pero mi no kan.
- I would do that, but I can't.
- Tom an Mary i de dire ke si-ale i da e di.
- Tom and Mary said they would be here.
- Tom i da no favo a Australia.
- Tom wouldn't like Australia.
dalili-man: witness
dalili-name: thesis
dalili-sentense: argument (logic)
dalili: evidence, proof, demonstration, testimony
- de begin de lati-maladi, mi-ale i ave make a deside de-i base en siensa, info an dalili de guru de sano.
- Since the onset of the pandemic, we have made decisions based on science, data and evidence from health experts.
Dan: Dan
danja: danger, dangerous
danke: thanks, to thank, thankful
Danmak: Denmark, Danmark
dansa: dance
dare: dare, daring, bold, brave, to challenge
- amo i nese a dare.
- Love needs courage.
de: from, of, about, by, out of, made of, marks past tense
- i jage a sino de fungi-veni.
- Look for signs of decomposition.
- Mary i de muta o fini a si-feme menta.
- Mary eventually changed her mind.
- mega viro i de manja.
- The big man ate.
Deanmingu: South Korea, Republic of Korea, ROK, south koreans
debate: argue, debate, dispute, argument
debe: should, obligation
- Aljeri i debe kata a relate kon Saudi-arabia?
- Should Algeria cut its ties with Saudi Arabia?
- da e sama si i debe veni.
- That's how it has to be.
debile: weak, weakness, feeble
defende: defend, guard, protect, protection, defense
- i defende de rontgen-radi.
- Protect from x-ray.
degu: disgust, disgusting, revulsion, sicken, gore
deja: already, by now/then
- tu i ave voka o deja a sano-karo?
- Have you already called an ambulance?
dekora: decorate, ornamentation, adorn, fancy
Delauer: Delaware
- joli-man i de labora o duro en en-i esita a junta ante ludi-man i de apara en patio go fini ludi de karera de mano-balo de Delauer tingi-sekola.
- The cheerleaders worked hard to fire up the crowd before the players took the court for the final game of the Delaware high school basketball playoffs.
deluje-fobo: antlophobia
deluje: flood, torrent, inundate, overwhelm, overwhelming
demo: demonstration, indicate, show
demon: devil, demon, diabolical
- ale demon i de apara e sama tempo go-i kapa a si-ale mudi-make.
- The demons came out all at once to capture their prey.
den: then, in that case
- en-i open o mui lenta o ade a ventana, si-ale i de arapan-kipa tila kali nube i de ave osura o semi a eve, an den uno de uno i de kamina go mini gaden.
- Opening the window very slowly and carefully, they waited until a dark cloud had somewhat obscured the night, and then one by one passed through into the little garden.
Denim: Denim (fabric)
denta-materi: ivory
denta-medika-fobo: dentophobia
denta-medika-man: dentist
denta: tooth, teeth, bite
- Tom de-i denta de naga.
- Tom was bitten by a snake.
deo: god, divine
dereka: right (direction, moral, legal), straight, orthodox (prefer 'dereko', 'reka')
dereko-filoso: ethics, moral philosophy
- si-feme dereko-filoso e elasi.
- Her ethics are flexible.
dereko: correct, just, right (moral), human right
deside: decide, decision, adjudicate, resolve, settle
- de begin de lati-maladi, mi-ale i ave make a deside de-i base en siensa, info an dalili de guru de sano.
- Since the onset of the pandemic, we have made decisions based on science, data and evidence from health experts.
desini-evento: example
- mui desini-evento de-i kan veni dona.
- Numerous examples can be given.
desini: design, sketch, blueprint, pattern
detali: detail, detailed, meticulous
deteki: detect, find, notice, discovery, discovery
- mi i pensa ke mi i kan deteki a tu domo.
- I think I can find your house.
develo-ruja-feruta: tomato
develo: develop, grow, growth, development
- veji i develo en gaden, sama foli-veji, rondo-foli-vejii, onion, alio, melon, bianka-kera-veji, bianka-rondo-radika-veji, ruja-rondo-radika-veji, kavalo-rondo-radika-veji, roka-antika-gadi, longo-midori-melon an oranje-melon.
- Greens and vegetables grow in gardens, such as lettuce, cabbage, onions, garlic, gourd, parsnip, turnip, radish, horse radish, parsley, cucumbers and pumpkin.
di-dia: today (see 'nun-dia')
di: this, here
- i lase a mi ke mi i make a di e mi jalan.
- Let me do this my way.
- tu kinde e no di go ke rason?
- Why aren't your children here?
dia-1: monday
- Tom i de veni en dia-1 an i de baka-go e uno dia afa.
- Tom came on Monday and went back the day after.
dia-2: tuesday
dia-3: wednesday
dia-4: thursday
dia-5: friday
- mi i no kan arapan-kipa ke dia-5 i veni.
- I can't wait for Friday to come.
dia-6: saturday
dia-7: sunday
dia: day, date
- fete e en dia seven.
- The party's on Sunday.
- mi i dia a si sama 1730.
- I date it as 1730.
diamante: diamond, adamant
Difuse sitema: distributed systems (software)
difuse-basilo: infection, infect
difuse: spread, diffuse, diffusion
dijesi: digest, digestion
diji: finger, toe, digit
- Sami i de ave a si diji en si labi an i de roga go Layla ke si i no debe make a sono.
- Sami had his finger on his lips and asked Layla not to make a sound.
dika: fat, thick
- dika feo bebe.
- Fat ugly baby.
dimenti-neso: forgiveness
dimenti: forget, forgive
- mi i de dimenti redi a siren go sekola.
- I forgot to set the alarm for school.
dinosoro: dinosaur
dipa-bore: ennui
- nu demo e lati-maladi de poten dipa-bore.
- The new show is plagued by an aggressive ennui.
dipa-enejia: manic, mania
- Tom i ave a vile-tempo de dipa-melankoli de-i sige de lin de dipa-enejia ato.
- Tom has periods of debilitating depression followed by bursts of manic activity.
dipa-etudi: analysis
dipa-melankoli: depression (mood disorder)
- Tom i ave a vile-tempo de dipa-melankoli de-i sige de lin de dipa-enejia ato.
- Tom has periods of debilitating depression followed by bursts of manic activity.
dipa: deep, depth, profound
dire-abuso: humiliate
- viro-paren de Sami i de dire-abuso o mui a si.
- Sami's father put him down a lot.
dire: say, tell, utter, recite, utterance, saying
- se tu i dire go Tom ke si-viro i debe make a ke, mi e sure ke si-viro i go make a si.
- If you tell Tom what to do, I'm sure he'll do it.
- i dire a si-feme ke man-ale e di.
- Tell her that everyone is here.
direto: direction, orientation, guidance, course, direct, advice, advise
- ke man i de direto a kino?
- Who directed that film?
disipa: waste (use without good purpose), squander
dive: dive, plunge, submerge, sink
divi-man: separatist
- divi-man a en-fini junta en Kabeile.
- The separatists are a marginal group in Kabylie.
divi: divide, split, division, separate
dogi-fobo: cynophobia
dogi: dog
- dogi i tose.
- Dogs bark.
Dolar: dollar, dollars
domo-animale: pet (animal)
domo-bon: hospitality, hospitable
domo: home, domestic, reside, domesticate
dona-duka: attack, assault
dona-mala-name-man: critic (person)
- ale man a dona-mala-name-man.
- Everybody's a critic.
dona-mala-name: criticize, criticise, condemn
- an si-viro i de dona-mala-name a Abimelech ka fonte, ke si-viro dulo i de ave robare o poten.
- And he reproved Abimelech for a well of water, which his servants had taken away by force.
- ante tu i dona-mala-name a some, tu i debe kamina a uno-punto-sita-kilo-mita en si sapato.
- Before you criticize someone, you should walk a mile in their shoes.
dona: give, gift
- Tom de-i dona a da labora.
- Tom was assigned that task.
- tu i debe dona a open-make go Tom i make a da.
- You should give Tom a chance to do that.
doragon: dragon
dua-make: commission
dua: request, ask, prayer, invocation, plea, petition
- mi i dua a tu. mi i ave a mari-feme an kinde.
- I beg you. I have a wife and children.
dubi: doubt
duka-sige: persecution, witch hunt, harry
duka: suffer, pain, suffering, hurt, painful
- via penta ano de duka o sela-develo-maladi terapi, si-viro i de fini-make kipa a dereka fase.
- Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
- mi i ave duka sama mui sama tu.
- I've suffered as much as you have.
dulo: slave, servant, serf, enslave
- an si-viro i de dona-mala-name a Abimelech ka fonte, ke si-viro dulo i de ave robare o poten.
- And he reproved Abimelech for a well of water, which his servants had taken away by force.
duo-numa: even (number)
- ten duo a duo-numa.
- Twelve is an even number.
Duo-rama-atlas-luna-pisi: Selene vomer
duo-ranko-go-fini: second to last, the one before the last one
duo-sesi: bisexual
duo: two, 2
- di kosa i ave a duo peso.
- This thing has two parts.
- mi i de mira a di duo man; ale di man.
- I saw these two people; all these people.
duro-mone: coin, to mint coins
Duro-piato: hard disk drive, HDD, hard drive, hard disk
duro-safari: trek, arduous journey
duro-sujesi: insist
duro: hard, difficult, problem
- joli-man i de labora o duro en en-i esita a junta ante ludi-man i de apara en patio go fini ludi de karera de mano-balo de Delauer tingi-sekola.
- The cheerleaders worked hard to fire up the crowd before the players took the court for the final game of the Delaware high school basketball playoffs.
- vere duro e ke tu i no savi o ankora ke mi-ale i ave a duro.
- The real problem is you don't even know we have a problem.
dusa: shower, to shower, downpour
- mi-ale i no kan lase mori a di fiore. i favo dusa a si.
- We can't let these flowers die. Please water them.
e: introduces adjectival & adverbial complement
- da e go tu.
- That’s for you.
- manja e Bob.
- The food is Bob's.
- Tom i de dire go mi ke si-viro i de en senti e mini fatiga.
- Tom told me he was feeling a bit tired.
- tu e da ma nulo-senti man ke mi i ave enkonte o ni.
- You're the most inconsiderate person I've ever met.
Ebru: Hebrew
- tu i pale a Ebru?
- Do you speak Hebrew?
edu-evento: class (not the room), seminar, course
- edu-evento i de e ke moda?
- How was the seminar?
edu-man: teacher
edu: teach, educate, education, educated
efeto: effect, result, to effect, effective
egala-sino: equal sign, equals sign, equality sign, =
egala: equal, equality, equation, equally
ego-ereki: independence
ego-man: owner
ego-mori: suicide
- mi i go ade a tu ego-mori.
- I shall assist your suicide.
ego-sama-manja: autosarcophagy, self-cannibalism, autocannibalism
ego-seketa-pubili: dox, doxx, doxing, doxxing (prefer 'peribadi-pubili')
ego-seketa: private, privacy (prefer 'peribadi')
ego-sesi: gender (see 'ego-tipo')
ego-tipo: gender (see 'ego-sesi')
ego: self, own (adj)
Eire-linga: Irish (language)
- mi i pale a Eire-linga e kada dia.
- I speak Irish every day.
Eire: Ireland, Éire, Airlann (see 'Ire-lan')
eki-kapa: emancipation
- si-feme i de eki-kapa o obe-jura a si-ego de si-viro.
- She legally emancipated herself from him.
- Tom i de eki-kapa a uno de si-viro dulo.
- Tom emancipated one of his slaves.
eki-mun: exit
eki-pota: export
- ota eki-pota kon jin, liki-metali, atomo-92, natura aero, an, en some ano, eleki.
- Other exports include gold, mercury, uranium, natural gas, and - in some years - electricity.
eki-terapi: surgery (see 'medika-metodo')
eki: out, ex-, away, external
- tu i vole go a eki kon fami, di-dia?
- How about going on a family outing to the woods today?
- eki i en veni e mui kalori.
- It's really getting warm outside.
eko: echo, reflection
ekonomi: economy, economic, thrifty
Ekuador: Ecuador, Equador
Elas: Greece, Hellenic Republic (see 'Gris')
elasi: spring, coil, elastic, springy
elefante: elephant
Elefen: Elefen, Lingua Franca Nova
eleki-loke: website (see 'neto-foli', 'neto-loke')
eleki-metodo-uti: processor, processing unit, CPU
- di komputa i ave a Pentium eleki-metodo-uti.
- This computer has a Pentium processor.
eleki-ventana: screen (electronic)
eleki: electric, electricity
eleti: elect, election, select, choose, selection
- Tom i eleti a si natura-eleti.
- Tom goes with his gut.
elika-poten-pin: screw, bolt
- i tensa a di elika-poten-pin.
- Tighten this screw.
elika: helix, curl, twist, curly, spiral, coil, propeller, at sign, @
emo-name: interjection
emo: emotion, emotional, passionate, emote
en-fini: marginal
- divi-man a en-fini junta en Kabeile.
- The separatists are a marginal group in Kabylie.
En-go punto: access point
en-go: enter, access, penetrate, penetration (for pierce see 'pika'), step into (see 'en-mun')
en-move: immigration
en-mun: entrance (see 'en-go')
en-pota: import
en-relate: adopt, adoption, adopted
- mi-mui i de en-relate a si-ale.
- We adopted them.
- Tom i de e en-relate.
- Tom was adopted.
en-salu: welcome (see 'bon-veni')
en-savi: convince, persuade, make someone else understand
- si-viro i de en-savi a mi ke viva i ke, an mori i sinifi a ke, an rason ke amo e ma poten sama si-duo.
- He made me see what Life is, and what Death signifies, and why Love is stronger than both.
- mi e fule en-savi de tu nulo-vina.
- I'm clearly convinced of your innocence.
en: in, at, on, marks progressive tense
- animale i en manja.
- The animal is eating.
- joli-man i de labora o duro en en-i esita a junta ante ludi-man i de apara en patio go fini ludi de karera de mano-balo de Delauer tingi-sekola.
- The cheerleaders worked hard to fire up the crowd before the players took the court for the final game of the Delaware high school basketball playoffs.
- mi i kipa en.
- I stay in.
- si-feme i de go en si-feme moto-bike.
- She took off on her motorcycle.
Enak: ʿAnāq (not to be confused with 'Anak')
enejia-kaja: battery (electric)
- enejia-kaja de-i no kon.
- Batteries not included.
enejia: energy, energize, energetic
- sole-luse i make ke mala-eleki-peso en sela i move an enejia e make.
- The sunlight makes the electrons in the cells move and energy is produced.
enemi: enemy, nemesis
Eng-lan: England
Engli: English (language, nationality)
enigema: puzzle, enigma, riddle
enkonte: meet, encounter, meeting
- mi-ale i go enkonte e sige-dia?
- Are we meeting tomorrow?
- tu e da ma nulo-senti man ke mi i ave enkonte o ni.
- You're the most inconsiderate person I've ever met.
entero: intestines, bowel, entrails, gut
envi: envy, jealous
environ: environment, habitat, ambient, milieu
Epigo koreo: priority mail, urgent mail
epigo: emergency, urgent, to urge, press for
erase-kapo-biju: defrock, dethrone, uncrown
erase-sesi-viro: eunuch
- erase-sesi-viro a erase-sesi viro dulo.
- Eunuchs are castrated male slaves.
erase-sesi: desex, desexualize, castrate
- kemi erase-sesi i kan orijen a sela-develo-maladi.
- Chemical castration could cause cancer.
erase: erase, erasure, remove, wipe away
ereki: to stand, upright, erect, straight
- i mira a tingi bela feme ke i en ereki e da.
- Look at the tall pretty girl standing there.
ero: error, mistake, err
- tu i de veni e mui furi ka si-viro ero go ke rason?
- Why did you get so angry at his mistake?
Eroin: heroin (drug), diacetylmorphine, diamorphine
esamin-peso: sample
esamin: exam, test, interview, examination, investigation, assessment
esato: exact, precise, precision, exactly, methodical
ese: east
esi: exist, existence, existent
- mega ave i no kan esi no kon nulo-jura-neso; mui name i no kan esi no kon mentira.
- Great possessions cannot exist without injustice; a multitude of words cannot exist without a lie.
esita: excite, excited
- joli-man i de labora o duro en en-i esita a junta ante ludi-man i de apara en patio go fini ludi de karera de mano-balo de Delauer tingi-sekola.
- The cheerleaders worked hard to fire up the crowd before the players took the court for the final game of the Delaware high school basketball playoffs.
Espania: España, Spain
Espaniol: Spanish (language), Español
Etana: Etana
etudi-makina: machine learning, ML (artificial intelligence)
etudi-man: student, researcher
etudi: learn, study, research
- en-i etudi a Barbari de-i ave e vere joli go mi.
- Studying Berber has been a real joy for me.
- tu i vole etudi o mui a si?
- Do you want to study it further?
Europa: Europe
Euskara: Basque (language), Euskara (language), Basque Country, Euskadi, País Vasco, Basque Autonomous Community
eve-manja: dinner, supper
eve: evening, night
- di eve, si-viro e en eve labora.
- He is on night duty tonight.
evento: event, case (instance), occurence
- vile de evento, mi no bibe a ani kosa.
- During the event, I didn't drink anything.
Everest: Everest, Mount Everest (see 'Jomoglanma', 'Santi-feme-paren-monte')
evita: avoid, dodge, shun, avoidance
fama: fame, famous, glory
fami: family, relative
famine: hungry, hunger, famine
Fanse: French (language)
fantome: ghost, spirit, phantom
fara-leke-makina: teleprompter, autocue
fara: far, distance, remote, extreme
- Tom i viva e fara
- Tom lives a long way from here.
farina-monte: dune
- mi-ale i de kamina e en farina-monte.
- We walked on the dune.
farina: flour, dust, a granulated substance, sand, grind
fase-kuretina: veil
fase: face, to face someone
Faser: Fajr (prayer, place)
- si-viro i de veka a si-viro fili go Faser dua.
- He woke his son up for the fajr prayer.
fasile: easy, ease, simple, straightforward
fata: fate, destiny
fatiga: tire, tired
fatoria: factory, mill, plant
fava-nuki: Arachis hypogaea, peanut
- da a nata de fava-nuki?
- Is that peanut butter?
fava: bean, legume, pea, lentil
favo: favor, like, favorite, please
- gato i favo a fiba.
- Cats like yarn.
- i favo pota a semi botelo de vino go mi.
- Please bring me a half-bottle of wine.
fekun: fertile, fecund, fertilizer, productive
feme-amigo: girlfriend
Feme-dia: Woman's day, International Women's Day
feme-fili: daughter (see 'fili')
feme-fobo: gynophobia
feme-kinde: girl
- tu a feme-kinde u viro-kinde?
- Are you a girl or a boy?
feme-nati-uti: female genitalia, uterus, vagina, vulva
feme-paren: mother
feme-sibi: sister
feme-viro: femboy
feme: woman, female
- mega silen i sede en bete kasa ve so mui de viro an feme i de more enkonte en ota dia.
- An impressive silence broods over the monstrous structure where such multitudes of men and women were wont to assemble in other days.
- mi i no favo a feme sama da.
- I don't like women like that.
fen: fen, swamp, bog, marsh
- i vaku a fen.
- Drain the swamp.
fense: fence, barrier, partition, hedge, fence off
feo: ugly
feri: fairy, sprite, pixie
fero: iron, steel (see 'atomo-26')
feruta: fruit, bear fruit
- di feruta e meno ruja sama da.
- This fruit is less red than that one.
fete: party, celebrate
- fete e en dia seven.
- The party's on Sunday.
fevere: fever, feverish
fiba: fiber, string, thread, wire, ply, roughage, strand
- a no ruja fiba.
- There's no red thread.
fide: faith, to trust, loyal
- si-uno i no kan fide a si-feme.
- She cannot be trusted.
figado: liver
figura: figure, form, shape, structure, statue, figurine, setup, layout
- se tu a no amigo, tu i ave a figura de amigo e ke rason?
- If you are not a friend, why are you friend shaped?
- Tom e en ma bon fisika figura sama mi.
- Tom is in better physical shape than I am.
filete: steak, fillet, to fillet
fili: son, daughter
- si-viro i de veka a si-viro fili go Faser dua.
- He woke his son up for the fajr prayer.
Filipinas: Philippines, Pilipinas, Las Islas Filipinas
Filipino: Filipino, Wikang Filipino
filoso: philosophy, philosophical, philosophize
Fin-lan: Finland, Suomi
fini-make: achieve, accomplish, complete doing (something)
- via penta ano de duka o sela-develo-maladi terapi, si-viro i de fini-make kipa a dereka fase.
- Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
fini-piato: dessert, afters
fini-semana: weekend
fini: finish, final, end
- Mary i de muta o fini a si-feme menta.
- Mary eventually changed her mind.
- Tomi i no kan fini a di labora en uno dia.
- Tom can't finish this job in a day.
fiore-fobo: anthophobia
fiore: flower
fisika: physics, physical, physique
- Tom e en ma bon fisika figura sama mi.
- Tom is in better physical shape than I am.
fisu: crack, fissure, cracked
fo: four, 4
fobo-sonjo: nightmare
- ale de di saga e sama sera-fobo fobo-sonjo.
- This whole story is like a claustrophobic nightmare.
fobo: fear, horror, fearful, scary
- mi i go mira a fobo kino.
- I'm going to see a horror film.
fogo-monte: volcano
- fogo-monte i de kabuma.
- The volcano erupted.
fogo-tori: phoenix
fogo: fire, hot, burn
foli-lan: plain (geographic), flatland
- Pluton i ave a ise foli-lan.
- Pluto has ice plains.
foli-manja: salad
foli-nase: flat nose
foli-veji: lettuce
foli: sheet, leaf, flat, flatten, page
foma: foam, froth, suds, mousse, lather
fon-fobo: nomophobia
fon: phone
fonte: fountain, spring, well
- a ke mui vasa e en da fonte?
- How much water is there in that well?
fore-emo: motivate, motivation, driven
fore-pedi: forefeet, forefoot, frontal feet of a quadruped
fore: front, forehead, forward
- nun, i go e fore.
- Now go forward.
foreta-siensa: forestry
foreta: forest, woods
- mi i kamina en foreta, pero si i kipa en.
- I walk in the forest, but he stays inside.
fosi: dig, bury
Frans: France, Francia
fuji: flee, escape, run away
fule-bela: elegant, elegance
fule: full, to fill, whole
- mi e fule en-savi de tu nulo-vina.
- I'm clearly convinced of your innocence.
- Tom i de kuri e fule rapi.
- Tom ran at full speed.
fume: smoke
fungi-fobo: mycophobia
fungi-veni: decompose, rot, spoil, putresce
fungi: fungus, mold, mildew
fura-fobo: trypophobia
fura: hole, gap, aperture, to drill, bore
furi: anger, angry
- mi e no furi go tu, no ma.
- I'm not mad at you anymore.
- Julius i punjo o furi a sadi viro-kinde.
- Julius angrily beats the rude boy.
fusi: pour, fuse, melt, fusion
gaden-man: gardener
gaden: garden, a park, recreation area
- Großer Tiergarten u Tiergarten e mega komun gaden de-i loke en semi de Belin.
- The Großer Tiergarten or Tiergarten is a large public park located in the middle of Berlin.
gadi: grass, herb, lawn
Galisia: Galicia, Galiza
gama: gram (SI)
Gana-imperi: Ghana Empire, Wagadou, Awkar (not to be confused with 'Gana')
Gana: Ghana (not to be confused with 'Gana-imperi')
gana: win, gain, victory, earn, earnings, profit, prize
- mebi, Tom i go no gana o ni.
- Tom probably won't ever win.
gape: yawn, gape
garaje: garage
gare: station, depot
gato-fobo: ailurophobia
gato: cat, feline, catty
- gato i favo a fiba.
- Cats like yarn.
geko: lizard
gen-begin: restart
- i mori a mi an den i gen-begin a mi kore
- Kill me and then restart my heart.
gen-eleti: reelection
gen-gen-sono: clatter, clack, rattle
gen-rondo: recycle, recycling
- i memo go-i gen-rondo.
- Remember to recycle.
gen-viva: revive
gen: again, repeat, repetition, re-
- si-viro i de gen a si.
- He repeated it again.
gene: inherit, inheritance, genetic, gene
- mi-ale i ave a sama gene.
- We have the same genes.
gera-ludi: war game, wargame
gera: war
germania-fobo: anti-Germanism, germanophobia, teutophobia
Germania-linga: German (language), Deutsch
Germania: Germany, Deutschland
giga: billion
gitara: guitar, lute, a strummed instrument
go: to, go, towards, for, marks future tense
- tu i vole go a eki kon fami, di-dia?
- How about going on a family outing to the woods today?
- mega viro i go manja.
- The big man will eat.
- mi i go mira a fobo kino.
- I'm going to see a horror film.
- si mebi kan go.
- He might be able to go.
gomba: mushroom
gota: drop, bead, blob, spot, drip
- gota i de gota.
- Drops dripped.
gove-ajenda: policy
gove-lida-make: prefecture
gove-padon: amnesty
gove-pale-mudi: diplomatic mission, embassy
gove-pale: diplomacy, diplomat
gove: government, govern
Grinsboro: Greensboro
Gris: Greece, Hellenic Republic (see 'Elas')
Guanga: Mandarin Chinese
gule: throat, gullet
- mi gule i senti e seko.
- My throat feels dry.
gun-boton: trigger (firearm)
gun: gun, rifle, shoot
- Tom i de puse a gun-boton, pero gun i de no gun.
- Tom squeezed the trigger, but the gun didn't fire.
guru: teacher, expert (prefer 'edu-man'), priest, guru
i: introduces verb
- Mary i de dire ke si-feme i de senti a mare-maladi.
- Mary said that she felt seasick.
- mi i vole sesi a tu.
- I want to make love with you.
ia: hear, listen (see 'mimi')
- go-i ia ke tu i dire a da i make ke mi i senti e ma bon.
- It makes me feel better to hear you say that.
idea-sinti: inspire
idea: idea, concept, conceptual, ideate
- Jordan Peterson e raro seketa-man ke i base a si idea en mentira mentira-siensa de Carl Jung.
- Jordan Peterson is a weird mystic who bases his ideas on the discredited pseudoscience of Carl Jung.
Ifel-tore: Eiffel Tower
igi-man: carpenter
igi: tree, wood
Ila Balea: Balearic Islands, Baleares
Ila Kanario: Canary Islands, Canarias
ila-junta: archipelago
- Nipon a mega ila-junta.
- Japan is an enormous archipelago.
ila: island
- ke man i de deteki a ila?
- Who discovered the island?
imaje-kapa: camera
imaje: image, picture
- tu i de pone a si-feme imaje e en ke?
- Where did you put her picture?
Imalea: Himalaya, Himalayas
imperi: command, imperative, rule, empire, imperial
impotan-labora: masterpiece, masterwork
impotan: important, importance, to matter
Indi: Hindi (language)
India-mare: Indian Ocean
India: India, Bharat
Indonesia-linga: Indonesian, Bahasa indonesia
Indonesia: Indonesia
induseri: industry, industrial
infero: hell, to damn, hellish
infiniti-vole: greed
infiniti: infinity, infinite
Info senta: data center, data centre
info: information, inform, informative
- de begin de lati-maladi, mi-ale i ave make a deside de-i base en siensa, info an dalili de guru de sano.
- Since the onset of the pandemic, we have made decisions based on science, data and evidence from health experts.
inja: wound, injure, injury
inseto-fobo: entomophobia
inseto-siensa-man: entomologist
inseto-siensa: entomology
inseto: insect, bug, pest (see 'iritate')
inta-neto: internet
inta: between, inter-
- viro-kinde i de sede inta feme-kinde.
- The boy sat among the girls.
inteli: smart, intelligence
interesa: interest, interesting
inventi-man: inventor
inventi: invent, invention, inventive
inveti-banka-man: investment banker
inveti: invest, investment
invite: invite, invitation
- mi i de no invite a tu.
- I didn't ask you out.
Irak: Iraq
Iran: Iran, Persia
Ire-lan: Ireland, Éire, Airlann (see 'Eire')
iritate: irritate, bother, pester, annoyance
ironi: irony, ironic, sarcasm
ise-lan: iceberg
- navi i de kolidi a ise-lan.
- The ship hit an iceberg.
Ise-lan: Iceland
ise-nata-suga-bibe: ice cream float, ice cream soda
ise-nata: ice cream
ise-tori: penguin
- da a ise-tori?
- Is that a penguin?
ise: ice, freeze
Italia-linga: Italian (language)
Italia: Italy, Italia
ja: yes, definitely, certainly
jage: search, hunt, pursuit, seek, quest
- i jage a sino de fungi-veni.
- Look for signs of decomposition.
jaketa: jacket, coat
- da jaketa i de debe kote a rama an noga go tu.
- That jacket must've cost you an arm and a leg.
jalan: path, way, road
- tu i no kan go a u jalan.
- You can’t go either way.
janji: promise, vow, pledge, swear
- mi i ave janji a Tom ke mi i da go a Australia kon si-viro.
- I've promised Tom I'd go to Australia with him.
Japan: Japan (prefer 'Nipon')
jara: jar, pitcher, jug, carafe, mug, beaker
jari: shrub, bush
jeli: gel, goop, jelly, blob, paste, mush
jemelo: twin
Jemen: Yemen
jenti: polite, gentle, gracious, courteous
jeo: prison, jail, imprison
jeritan: yell, scream, shout, exclaim
- Tom i jeritan o tuju go mi.
- Tom always yells at me.
Jesu-nati: Christmas
Jesu-veni: Easter
Jesu: Jesus (christianity)
jeti: throw, shot, shoot, hit
- mi-ale i jeti a oso en base.
- We throw the bones onto the floor.
jin: gold, golden (see 'atomo-79')
- mi i nese a ma jin.
- I need more gold.
Jini: jinni, genie, jinn, djinni, djinn
jira-unda-go: fall rolling, tumble down, fall suddenly and without grace
jira: turn, gyrate, spin, whirl
joke: joke, jest
joli-arapan: satisfy, pleased (with some result)
- tu e joli-arapan?
- Are you satisfied?
joli-koda-maladi: happy tail syndrome, limber tail syndrome, acute caudal myopathy
joli-man: cheerleader
- joli-man i de labora o duro en en-i esita a junta ante ludi-man i de apara en patio go fini ludi de karera de mano-balo de Delauer tingi-sekola.
- The cheerleaders worked hard to fire up the crowd before the players took the court for the final game of the Delaware high school basketball playoffs.
joli-neso: hapiness, pleasure
joli: happy, joy, frolic, enjoy
- nun, Tom e da ma joli man en mundo.
- Tom is the happiest person in the world right now.
- en-i etudi a Barbari de-i ave e vere joli go mi.
- Studying Berber has been a real joy for me.
Jomoglanma: Qomolangma, Chomolungma (Mount Everest) (see 'Santi-feme-paren-monte', 'Everest')
Josun: North Korea, Democratic People's Republic of Korea, DPRK
Josunmau: Korean (language) (see 'Angugo')
- en-i etudi a Josunmau e duro.
- Learning Korean is difficult.
Jouo: Javanese (language), basa Jawa
juda-relijon-manja-neso: kosher
Juda-relijon: Judaism
jue: cheek, jowl
jumpa: jump, bounce, leap, hop, skip, bounce
junta-kopen-man: subscriber
junta-kopen: subscribe (to a service)
junta-labora: teamwork, coordination
junta: join, group, together
- divi-man a en-fini junta en Kabeile.
- The separatists are a marginal group in Kabylie.
- junta i de ave begin ludi o jusa ven regen i de begin.
- The teams had just started to play when it began to rain.
jupiter-igi-nuki: acorn
jupiter-igi: quercus, oak (tree)
Jupiter: Jupiter, Iuppiter
jura-deside-kasa: court of law, court, tribunal
jura-junta: constitution (law)
- popula i de no aseta a jura-junta.
- The people rejected the constitution.
jura-man: lawyer
jura-neso: justice
jura-pape: contract
jura-tovari: chaperone, chaperon
jura: law, rule, instruction
jusa: just (adv), very recently, to have just, recent
- junta i de ave begin ludi o jusa ven regen i de begin.
- The teams had just started to play when it began to rain.
jusi: juice, juicy
ka: because
- an si-viro i de dona-mala-name a Abimelech ka fonte, ke si-viro dulo i de ave robare o poten.
- And he reproved Abimelech for a well of water, which his servants had taken away by force.
- tu i de veni e mui furi ka si-viro ero go ke rason?
- Why did you get so angry at his mistake?
Kabeile: Kabylia, Kabyle (language, people, place)
kabinete: cabinet, hutch, wardrobe
kabon: carbon, coal (see 'atomo-6')
kabuma-oko: pop eye, pop-eyed
kabuma: explode, explosion, blast, detonate, pop
kada: each, respectively
- kada uno i leje a uno sentense.
- Read one sentence each.
- mi i pale a Eire-linga e kada dia.
- I speak Irish every day.
kadena: chain, fetters
kadi-ludi: card game
kadi: card, placard, cardboard, charter
kafe: coffee, cafe
- Brasil e mui rika; si rika e mui mega; kafe e uno de si o da ma mega rika.
- Brazil is very rich; its richness is immense; coffee is one of its greatest riches.
kaja-sino: brackets, parentheses, (), [], {}, ⟨⟩ (see 'rondo-kaja-sino', 'kare-kaja-sino', 'nami-kaja-sino', 'kona-kaja-sino')
- i pone a name en kaja-sino.
- Put the word in parentheses.
kaja: box
- medi, vino de kaja e no mui bon.
- Boxed wine isn't usually very good.
- tu kaja.
- Your box.
kaje: cage, ribcage
kaka-fura: anus
kaka-ropa: diaper
kaka: feces, shit, poop
kakao: chocolate
kalenda: calendar, schedule, timetable
kali-fobo: nyctophobia
kali: dark, black
- en-i open o mui lenta o ade a ventana, si-ale i de arapan-kipa tila kali nube i de ave osura o semi a eve, an den uno de uno i de kamina go mini gaden.
- Opening the window very slowly and carefully, they waited until a dark cloud had somewhat obscured the night, and then one by one passed through into the little garden.
Kalifornia: California
kalite: quality, property, to attribute, feature, trait, -ness
kalori-fobo: thermophobia
kalori-fonte: geyser
- safari-man i de en ereki e en rondo de kalori-fonte, en-i superise-gape.
- Tourists were standing round the geyser, gawping.
kalori-mui-ke: temperature
kalori: heat, hot, calorie
kama: bed
kambio: exchange, trade, barter
kamera: chamber, room, partition, hall
- di a mi kamera.
- This is my room.
kamina-man: pedestrian
kamina-neso: walkability
kamina: walk, ambulate, stroll, hike
- ante tu i dona-mala-name a some, tu i debe kamina a uno-punto-sita-kilo-mita en si sapato.
- Before you criticize someone, you should walk a mile in their shoes.
- en-i open o mui lenta o ade a ventana, si-ale i de arapan-kipa tila kali nube i de ave osura o semi a eve, an den uno de uno i de kamina go mini gaden.
- Opening the window very slowly and carefully, they waited until a dark cloud had somewhat obscured the night, and then one by one passed through into the little garden.
kamisa: shirt
kampo-fogo: campfire, bonfire
kampo: field, camp, to camp, countryside, meadow, rural
kan: can, may, able, ability, skill
- mi i ave supose ke solo moda mi i kan make a di e ke Tom i ade a mi.
- I've figured out that the only way I can do this is to get Tom to help me.
- mi-ale i no kan lase mori a di fiore. i favo dusa a si.
- We can't let these flowers die. Please water them.
Kanada: Canada
kanali: canal, channel, gutter, moat
- kanali e baraje.
- The canal is clogged.
kanario-tori: canary (bird), Serinus canaria, Crithagra flaviventris
kanda: shoulder, shrug
kandela: candle
kanela: cinnamon
kanon: cannon, artillery, gun barrel
Kanon: Canon (music, place, surname, religion)
kansera: crab
Kantabria: Cantabria
kanti-man: singer
kanti: sing, song, tune, melody
kapa: capture, catch, seize, grasp, captive, grab, get hold of
- ale demon i de apara e sama tempo go-i kapa a si-ale mudi-make.
- The demons came out all at once to capture their prey.
Kapo direto: cardinal direction, cardinal point
kapo-biju: crown
kapo-gove-kasa: town hall, municipal hall, city hall, town hall, civic centre (building, not plaza)
kapo-sentense: title (text), heading, header (text)
kapo-siti: capital (geography)
kapo-sono-makina: headphone (see 'mimi-sono-makina')
kapo: head, main
kare-kaja-sino: square brackets, []
kare: square, plaza
karera-man: contestant, player, participant, challenger
karera: race, competition, compete
- joli-man i de labora o duro en en-i esita a junta ante ludi-man i de apara en patio go fini ludi de karera de mano-balo de Delauer tingi-sekola.
- The cheerleaders worked hard to fire up the crowd before the players took the court for the final game of the Delaware high school basketball playoffs.
karo-man: driver, rider
karo-para: parking, park (a vehicle)
- karo-para i de e fule.
- Parking was full.
Karo-renta ofisi: car rental place
karo-ringo: wheel
karo: car, vehicle, drive
- di karo de-i regula de komputa.
- This car is controlled by a computer.
- mi i begin rapi a karo.
- I start to speed the car.
Kas: cache (computing)
kasa: house, building
- mega silen i sede en bete kasa ve so mui de viro an feme i de more enkonte en ota dia.
- An impressive silence broods over the monstrous structure where such multitudes of men and women were wont to assemble in other days.
Kasastan: Kazakhstan, Qazaqstan
kasele: castle, fortress
kasi: almost
Kastila an Leon: Castile and Leon, Castilla y León, Castiella y Llión, Castela e León (see 'Kastila-Leon')
Kastila-Leon: Castile and Leon, Castilla y León, Castiella y Llión, Castela e León (see 'Kastila an Leon')
Kastila-Mansa: Castile La Mancha, Castilla–La Mancha
kata-igi-man: woodman, woodsman
kata: cut, incision, slice, chop
- Aljeri i debe kata a relate kon Saudi-arabia?
- Should Algeria cut its ties with Saudi Arabia?
Katalan: Catalonia, Catalunya, Catalonha, Cataluña, Catalan (language), Català, Valencià, Valencian
katana: sword
kavalo-fobo: equinophobia
kavalo-kavalo: mule
kavalo-rondo-radika-veji: horseradish, horse radish
kavalo: horse, donkey, mule
kave: cave, cavern
- siensa-man i pensa ke raja-topi-viru i mebi ave veni de kave de vola-muso.
- The scientist thinks the coronavirus might have come from a bat cave.
ke: what, that, introduce dependant clause
- mi i ave a ke si i ave.
- I have what she has.
- mi i de dire a Tom ke mi i de ave a ajenda.
- I told Tom I had plans.
- mi vole a keki ke e bon.
- I want the cake that is good.
- tu e da ma nulo-senti man ke mi i ave enkonte o ni.
- You're the most inconsiderate person I've ever met.
- tu vole manja afa ke tu aroma a pan?
- You want to eat after you smell the bread?
Keisi: Casey
keju: cheese
keki: cake
- mi vole a keki ke e bon.
- I want the cake that is good.
kelabu: gray, grey
kemi-botega: pharmacy, drugstore, apothecary
kemi-man: chemist
- si-feme a kemi-man.
- She is a chemist.
kemi-siensa: chemistry
kemi: chemical, drug
Kenia: Kenya
kera: horn (animal + instrument), spike
kerami: ceramic, pottery, china, terracota, clay pot
keredo: believe, belief, creed
- mi i pensa ke tu i no keredo o an a Tom.
- I take it you don't believe Tom either.
- tu i keredo en UFO?
- Do you believe in UFOs?
Kerusa-relijon: Catholicism
kerusa: cross, intersect, intersection, crucifix
kia: key, unlock
- Pove e kia duro en Marok.
- Poverty is a key issue in Morocco.
kilo-ano: millennium
kilo-gama: Kg, kilogram
kilo-mita: kilometer, kilometre, km
kilo: thousand, 1000
kinde-gaden: kindergarten
kinde-ludi: toy
kinde: child
- si a pero kinde.
- He is but a child.
- tu kinde e no di go ke rason?
- Why aren't your children here?
kino: film, movie, cinema, to film
- mi i de roga go Mary se si-feme i de vole mira a kino kon mi.
- I asked Mary if she wanted to go to a movie with me.
kipa-tenden-neso: stability
kipa: keep, stay, remain, remainder, reserve, stockpile
- si-viro i de kipa e longo tempo?
- Did he stay long?
- Tom i debe kipa kon Mary.
- Tom should stay with Mary.
Kipro: Cyprus
kirikiti: cricket, grasshopper, locust
kite: leave, quit, abandon, exit
- si i kite a no mui go-e vole.
- It leaves nothing much to be desired.
- tu i kite a Boston?
- Are you leaving Boston?
koda: tail, coda
kode: code, cipher, program code
koleki: collect, collection, gather
kolenka-sede: kneel
kolenka: knee
kolidi: crash, collision, collide
kolina: hill
- mi i de mira a kolina.
- I saw the hill.
kolo-rondo: rainbow
kolo: color, colour, colorful
- no mui kolo.
- Not much colour.
Kolombia: Colombia
koloni: colony, colonial, colonize
kolun: column, pillar, pole, spine
koma: clause, comma
komedi: comedy, humor, funny
kompare: compare, comparison
komputa: computer, compute
komun-dire-fobo: glossophobia
komun: community, communal, public
- Großer Tiergarten u Tiergarten e mega komun gaden de-i loke en semi de Belin.
- The Großer Tiergarten or Tiergarten is a large public park located in the middle of Berlin.
kon-pasa: coincide, concur, simultaneous, sync, synchronization, synchronize
kon: with, include
- tu i vole go a eki kon fami, di-dia?
- How about going on a family outing to the woods today?
- Alisa i kon a Bob.
- Alice includes Bob.
- Tom i debe kipa kon Mary.
- Tom should stay with Mary.
kona-kaja-sino: angle brackets, chevrons, ⟨⟩
kona: corner, angle
konditi: condition, state
konfi: comfortable, comfort, cozy
konfuse-konditi: chaos, mess, disaster (not natural), disarray, havoc, disorder
konfuse: confusion, confuse, confusing, perplex
Kongo: Congo (people, place, kingdom, language), Kikongo, Republic of the Congo, Congo-Brazzaville (not to be confused with 'Popula-regula-gove republika de kongo', 'Popula republika de kongo')
konka: shell
- Tom i koleki a konka.
- Tom collects shells.
kono: cone
konsiense: conscience, awareness, conscious, consciousness
kopa-keki: cupcake, fairy cake
- Mary i de make a kopa-keki.
- Mary made cupcakes.
kopa: cup, drinking vessel, chalice
kopen-man: shopper, purchaser, customer, buyer, client
- mi i de deteki a kopen-man.
- I found a buyer.
kopen: buy, a purchase
- ke man i kopen a di tipo de seni?
- Who buys this type of art?
- si i go an i kopen a kavalo.
- He goes to buy a horse.
kopere: copper (see 'atomo-29')
kore: heart
- mui kore o animale.
- Very dear animal.
Korea: Korea (region), Joseon, Hanguk (not to be confused with 'Deanmingu', 'Josun')
koredora: hall, corridor
koreo-kadi: postcard, post card
koreo-sino: stamp (post), postage stamp, post stamp
koreo: mail, letter, post
kosa-reo: transit
kosa: thing, stuff
- nun, ke kosa e en vende?
- What products are currently on sale?
- di kosa e en pasa.
- These things belong to the past.
kosina: kitchen, to cook
- de-i kosina sama di, veji i ave a bon aroma.
- Cooked like this, the vegetables have a nice aroma.
- Ziri i de joli kosina a da piato.
- Ziri enjoyed cooking that dish.
kote: cost, price, to cost
- da jaketa i de debe kote a rama an noga go tu.
- That jacket must've cost you an arm and a leg.
koton: cotton
kova-oko: eyelid
- mi kova-oko i senti e kalori.
- My eyelid feels hot.
kova: cover, covering, conceal, blanket, cloak, shawl
Kristo-buku: Bible
- ke man i de note a Kristo-buku?
- Who wrote the Bible?
Kristo-relijon: Christianity (religion)
Kuba: Cuba
kubita: elbow, nudge, cubit
kubo: brick, cube, block
kujara: spoon
Kuki: cookie (software)
kula-foreta: tundra
- mi i odi a kula-foreta.
- I hate the tundra.
kula-lubi: ski
- mi i no go an i kula-lubi sama mui sama mi i pasa make.
- I don't go skiing as much as I used to.
kula-vali: fjord, fiord
- a san kula kula-vali en Eire.
- There are three glacial fjords in Ireland.
kula: cool, cold
- e kula.
- It's cool.
kulutura: culture, cultural
kuneli: rabbit, hare, bunny
Kuontonuua: Cantonese
kuretina: curtain, drape, screen, blinds
kuri: run, sprint, jog
- Tom i de kuri e fule rapi.
- Tom ran at full speed.
- Ziri i de kuri go baka mun.
- Ziri ran to the back door.
kusin: cousin
kuve: tub, barrel, vat, tank
labi: lip, rim, brim
- Sami i de ave a si diji en si labi an i de roga go Layla ke si i no debe make a sono.
- Sami had his finger on his lips and asked Layla not to make a sound.
labora-enejia: effort, man power, man-power (not manpower), work (unit)
labora-man: employee, worker, staff
- solo o labora-man memba.
- Staff members only.
labora-safari: commute, travel from or to work
labora-sitema: operating system, OS (software)
labora: work, labor, hard-working, job
- riva El Harrach i labora sama open tubo-laji.
- The El Harrach River functions like an open sewer.
- Tomi i no kan fini a di labora en uno dia.
- Tom can't finish this job in a day.
lada: ladder, escalator, stairs, steps
- Ziri i de unda-go a lada e mui ade.
- Ziri very carefully descended the stairs.
lado-mira: side-eye, side eye, side-look
lado: side, adjacent, next to
lagima: tears, to cry
- vere, mi i kan make a ale, pero uno-ranko, mi i go lagima.
- Of course I can do everything, but first I'm going to cry.
- Mennad i de lagima ka si-viro i de e dire-abuso.
- Mennad was crying because he was embarrassed.
lago: lake, loch, pond
- a solo uno tipo de pisi en di lago.
- There is one kind of fish in this lake.
- i vaku a lago.
- Drain the lake.
laji-inseto: cockroach
laji: trash, garbage, waste, to throw away
lakoni-labora: gig, assignment
lakoni-note: article, nonfiction short text
- Yanni i de note a mui lakoni-note de niku-en-feruta en Facebook.
- Yanni wrote many articles about figs on Facebook.
lakoni: short (length), curt, brief
lampa: lamp
Lan de-i uno de amerika: United States of America, USA
lan-figura: landform
- mui lan-figura en Mars i apara sama de-i figura de en-i reo vasa.
- Many landforms on Mars appear to have been shaped by flowing water.
lan-runguma: landlock, landlocked
- Australia a lan-runguma paisa?
- Is Australia a landlocked country?
lan-tumo: cape (geography)
- navi i vela e rondo lan-tumo.
- The ship sailed around the cape.
lan: land, territory, domain, state
lana: wool
Lanka: Sri Lanka
lase: let, allow, license, permission, licit, marks hortative mood
- i lase a mi ke mi i make a di e mi jalan.
- Let me do this my way.
- lase mi-ale go!
- Let's go!
- mi-ale i no kan lase mori a di fiore. i favo dusa a si.
- We can't let these flowers die. Please water them.
lasi: lazy, indolence, inactivity
lati-maladi: plague, epidemic
lati: wide, broad, width, latitude
- riva e lati.
- The river is wide.
Latin: Latin, lingua Latīna
lava: wash
leje-man: reader
leje: read, a reading, well-read
- dia seven, Tom i leje o solo a buku.
- Tom does nothing but read books on Sundays.
- kada uno i leje a uno sentense.
- Read one sentence each.
lense: lens, eyeglasses, magnifying glass
lenta-unda: parachute
- Tom i de lenta-unda o sekura.
- Tom parachuted to safety.
lenta: slow, slowly
- en-i open o mui lenta o ade a ventana, si-ale i de arapan-kipa tila kali nube i de ave osura o semi a eve, an den uno de uno i de kamina go mini gaden.
- Opening the window very slowly and carefully, they waited until a dark cloud had somewhat obscured the night, and then one by one passed through into the little garden.
leon: lion, tiger, panther, a big cat
leva-sole: sunrise, dawn, daybreak
leva: level, elevate, rise (see 'supa-go')
levi: left (direction)
liabili: responsible, liable, liability, responsibility
libera kode: open source (software)
libera: freedom, free, liberate
lida-feme-paren: godmother
- tu lida-feme-paren a ke man?
- Who is your godmother?
lida-make: manage, take care of (an issue), deal with
- mi i go lida-make a si.
- I'll take care of it.
- Tom i go lida-make a da.
- Tom is going to take care of that for us.
lida-ofisi: headquarters, main offices
lida-paren: godparent, godfather, godmother, guideparent
- tu i enkonte a tu lida-paren a ke mui?
- How often do you see your godparents?
lida-viro-paren: godfather
- Tom a mi lida-viro-paren.
- Tom is my godfather.
lida: lead, leader, direct, guide
- bon lida e raro.
- Good leaders are rare.
liga-name: compound word
liga: tie, bind, knot, league, link, connection, connect, bond
Liki savon: liquid soap
liki-metali: mercury (see 'atomo-80')
liki-salo: sauce, gravy
liki: liquid, liquify, fluid
lila-fiore: Syringa vulgaris, lilac (flower)
lila: purple, lilac
limako: snail, slug, a mollusk
limi: limit, limited, restriction, boundary, border
limon: lemon, lime, citrus
- some de di limon e bon, some e fungi-veni.
- Some of these lemons are good, some are rotten.
limpe: limp, flaccid, floppy, to limp, lax
lin: flash, lightning, bolt
- Tom i ave a vile-tempo de dipa-melankoli de-i sige de lin de dipa-enejia ato.
- Tom has periods of debilitating depression followed by bursts of manic activity.
line: line
linga-name: vocabulary
linga-regula: grammar (see 'name-jura')
linga: tongue, lick, language
- mi i pensa ke Engli-man i mebi veni pasa o ma a etudi-man de linga sama man en ota paisa.
- I think that English people might be more used to language learners than people in other countries.
lipo-patata: fries, chips, french fries, finger chips
lipo: fat, fatty, grease, fatten, to fry
lisa: fox
lita: liter (SI)
litera: letter, literature, character, to spell, literary
- Mini i uti a litera a, b, d, e, f, g, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, v.
- Mini uses the letters a, b, d, e, f, g, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, v.
Litora-de-denta-materi: Ivory Coast, Côte d'Ivoire, République de Côte d'Ivoire
litora: shore, beach, coast, littoral
- mi i favo a litora.
- I like the beach.
loji-pensa: rational, reason, reasoning
loji: logic, logical
loka: lock, to lock, latch, bolt, clasp
loke: location, locate, place
- Großer Tiergarten u Tiergarten e mega komun gaden de-i loke en semi de Belin.
- The Großer Tiergarten or Tiergarten is a large public park located in the middle of Berlin.
- mega loke.
- Big place.
loko: crazy, mad, insane, madden
London: London
- Alisa i viva en London.
- Alice lives in London.
longo-kare: rectangle
longo-midori-melon: cucumber
- veji i develo en gaden, sama foli-veji, rondo-foli-vejii, onion, alio, melon, bianka-kera-veji, bianka-rondo-radika-veji, ruja-rondo-radika-veji, kavalo-rondo-radika-veji, roka-antika-gadi, longo-midori-melon an oranje-melon.
- Greens and vegetables grow in gardens, such as lettuce, cabbage, onions, garlic, gourd, parsnip, turnip, radish, horse radish, parsley, cucumbers and pumpkin.
longo-name-fobo: hippopotomonstrosesquipedaliophobia, hippopotomonstrosesquippedaliophobia
longo-pisi: eel (animal)
longo-ruse: gaslight, gaslighting
- tu lida i en longo-ruse a tu.
- Your boss is gaslighting you.
longo: long, length, longitude
- si-viro i de kipa e longo tempo?
- Did he stay long?
Losban: Lojban, la .lojban., lo jbobau
lose-konsiense: pass out, faint, collapse (living), black out, syncope, daze
lose-mone: expense, expenditure
lose: lose, loss, failure, fail
lubi: slip, slide, slippery, glide
ludi-man: player (game)
- joli-man i de labora o duro en en-i esita a junta ante ludi-man i de apara en patio go fini ludi de karera de mano-balo de Delauer tingi-sekola.
- The cheerleaders worked hard to fire up the crowd before the players took the court for the final game of the Delaware high school basketball playoffs.
ludi-neso: leisure
ludi: game, play
- joli-man i de labora o duro en en-i esita a junta ante ludi-man i de apara en patio go fini ludi de karera de mano-balo de Delauer tingi-sekola.
- The cheerleaders worked hard to fire up the crowd before the players took the court for the final game of the Delaware high school basketball playoffs.
- junta i de ave begin ludi o jusa ven regen i de begin.
- The teams had just started to play when it began to rain.
lujo: luxury, luxurious, opulence, fancy
luki: fortune, luck, lucky
Luksemburg: Luxembourg, Luxemburg
lulu: pearl
luna-vakansa: honeymoon
luna: moon
lunge: lungs
lupo: wolf
- mi i pensa ke mi-ale i kan kuri e ma rapi sama da lupo.
- I think we could outrun those wolves.
luse-mogi: firefly
luse: light
- mi nu Alfa Romeo open-karo e luse ruja.
- My new Alfa Romeo convertible is light red.
ma-sama-sino: more-than sign, more than sign, >
ma: more
- mi i pensa ke Engli-man i mebi veni pasa o ma a etudi-man de linga sama man en ota paisa.
- I think that English people might be more used to language learners than people in other countries.
- si-uno i no nese dire ke vere-fule-neso e da ma bon ajenda.
- It goes without saying that honesty is the best policy.
Madrid: Madrid
madu: honey
- ale man i amo a madu.
- Everyone loves honey.
mageneti: magnet, magnetic
Maiami: Miami
maisa: corn
Maja: Maya (civilizations, language, religion, place)
maji-feme: witch
maji-man: wizard, witch, sorcerer, mage, magician, conjurer, enchanter
maji-name: incantation, conjuration
maji-viro: wizard
maji: magic, magical, conjure
Majorka: Mallorca, Majorca
make-inteli: artificial intelligence, AI
make-linga: constructed language, conlang
make-man: author
make-memo: remind
make-uti: generator, function (mathematics, computer science)
make: make, do, create
- si-feme i de no nese make a da labora.
- She didn't need to do that work.
- tu i da paga a ke mui go mi-ale go-i make a da?
- How much would you pay us to do that?
makina: machine, apparatus
mala-eleki-peso: electron (atom)
- sole-luse i make ke mala-eleki-peso en sela i move an enejia e make.
- The sunlight makes the electrons in the cells move and energy is produced.
mala-feme: bitch
- si i aroma sama mala-feme en di.
- It smells like bitch in here.
mala-name: curse, swear
mala-pasa: misfortune, hardship, adversity, hard times
mala-tira: misfire
mala: bad, wrong
- tamen de mala manja, si i kipa go tamen a retorante.
- Despite the bad food, he nevertheless keeps going to the restaurant.
- tu make a manja e mala.
- You make the food bad.
maladi-man: sick person, patient
maladi-sino: symptom
maladi: malady, sickness, ill
Maleisia: Malaysia (country) (not to be confused with 'Malesia')
Malesia: Malesia (place, moth) (not to be confused with 'Maleisia')
maleta: hammer, mallet
Malta: Malta
man-ale: everybody, everyone
- i dire a si-feme ke man-ale e di.
- Tell her that everyone is here.
man-mui-fobo: enochlophobia
man-mui: crowd, horde, mob
man: person, human
- nun, Tom e da ma joli man en mundo.
- Tom is the happiest person in the world right now.
- mi i pensa ke Engli-man i mebi veni pasa o ma a etudi-man de linga sama man en ota paisa.
- I think that English people might be more used to language learners than people in other countries.
mandiba: jaw, mandible
manja-moda: diet
- i muta a tu manja-moda.
- Change your diet.
manja: food, eat
- mega viro i de manja.
- The big man ate.
- mi go ave en manja.
- I will have been eating.
manka: mark, stain, blemish, spot
mano-balo: basketball
- joli-man i de labora o duro en en-i esita a junta ante ludi-man i de apara en patio go fini ludi de karera de mano-balo de Delauer tingi-sekola.
- The cheerleaders worked hard to fire up the crowd before the players took the court for the final game of the Delaware high school basketball playoffs.
mano-buku: hand book, handbook, manual, guidebook, instruction book
mano-jeti-mesura-uti: clap-o-meter, clapometer, applause meter, applaud-o-meter
mano-jeti: applaud, applause
mano-note: handwrite, handwriting
mano: hand
mapa: map, chart
Marati: Marathi, मराठी
mare-fobo: thalassophobia
mare-lago: lagoon
- mare-lago e mui dipa.
- The lagoon is very deep.
mare-maladi: seasick (see 'vomi-maladi')
mare-man: seaman, seafaring person, sailor
mare: ocean, sea, marine
- mare i animale-sono.
- The sea roars.
mari-feme: wife, bride
- mi i dua a tu. mi i ave a mari-feme an kinde.
- I beg you. I have a wife and children.
mari-fobo: gamophobia
mari-man: spouse, wife, husband, married person
mari-viro: husband
mari: marry, marriage
Marok: Morocco
maron: brown
Mars: Mars
masa: mass, pile, heap, to amass, massive
masala-feruta: chili, chilli, chili pepper, chile, spicy pepper, any fruit variety of Capsicum
masala: spice, curry, spiced
matemati-vere: theorem
matemati: math, mathematical
maten-manja: breakfast
maten: morning
materi: matter, material, substance
matura: mature, ripe, adult
- tu e sufi matura ke tu i kan ade a tu-ego.
- You are old enough to take care of yourself.
mebi-siensa: probability, probability theory
- man e mui mala kon en-i savi a mebi-siensa.
- People are very bad at understanding probability.
mebi: maybe, possibility
- Mary i de dire ke si-feme i da no make o mebi a da.
- Mary said she probably wouldn't do that.
- universa-viva-siensa a etudi de orijen de viva en tera an mebi de viva en universa.
- Astrobiology is the study of life’s origins on Earth and the potential for life in Universe.
medi-savi: common sense
medi: average, medium, normal, usual, standard, norm
- Tom i de kan viva a ma u meno medi viva afa medika-metodo.
- Tom was able to live a more or less normal life after the operation.
media: media, communication, press
medika-kemi-siensa: pharmacology
medika-man-fobo: iatrophobia
medika-man: doctor
medika-metodo: operation (medical), surgery (see 'eki-terapi')
medika: medicine, medicinal
Mega Britan: Great Britain
mega-basara: supermarket
mega-fobo: megalophobia
mega-ise-lan: glacier
- mega-ise-lan i move o lenta.
- The glacier moves slowly.
mega-komputa: server (computer)
mega-lida: tycoon
mega-sono: loud
mega-tingi-foli-lan: plateau (geography)
- vento i no enkonte a natura baraje en mega-tingi-foli-lan.
- The wind encounters no natural obstacles on the plateau.
mega: big, great, large, million, 1000000
- mega ave i no kan esi no kon nulo-jura-neso; mui name i no kan esi no kon mentira.
- Great possessions cannot exist without injustice; a multitude of words cannot exist without a lie.
- mega silen i sede en bete kasa ve so mui de viro an feme i de more enkonte en ota dia.
- An impressive silence broods over the monstrous structure where such multitudes of men and women were wont to assemble in other days.
Mehiko: México, Mexico (prefer 'Meksiko')
Meksiko: México, Mexico (see 'Mehiko')
melanje-bibe: potion, elixir, tonic
melanje: mixture, mix
melankoli-arapan: disappointed, unsatisfied (with some result), fail to fulfill
melankoli: sad, melancholy, mourn
Melilia: Melilla
melon: melon, gourd, pumpkin
memba: member, adherent
Memo-dia: Memorial Day, Remembrance Day, Poppy Day
memo-name: slogan, tagline, catchphrase
memo: memory, remember
menase: threat, menace, menacing, threaten
meno-sama-sino: less-than sign, less than sign, <
meno-vori: reassure, reassurance
meno: less (comparison), fewer, minus, hyphen, dash (-)
- Tom i de kan viva a ma u meno medi viva afa medika-metodo.
- Tom was able to live a more or less normal life after the operation.
menta: mind, mental
mentira-keredo: delusion, delusional
mentira-make: pretend, deceive
- en da ma meno, i mentira-make ke tu e joli ke tu e di.
- At least pretend you're happy to be here.
- Mary i de mentira-make no savi ke Tom i de tenta dire a si-feme.
- Mary pretended not to understand what Tom was trying to tell her.
mentira-siensa: pseudoscience
- Jordan Peterson e raro seketa-man ke i base a si idea en mentira mentira-siensa de Carl Jung.
- Jordan Peterson is a weird mystic who bases his ideas on the discredited pseudoscience of Carl Jung.
mentira: lie, false, deceive, deception, fake
- di a mentira diamante.
- This is a fake diamond.
- Tom i de pensa ke Mary i de mentira go si-viro.
- Tom thought that Mary was lying to him.
menu: menu
merite: deserve, merit, -worthy
Merkurius: Mercury, Mercurius
mesa-ludi: boardgame, board game, tabletop game
mesa-man: waiter, server (job), bartender
mesa: table
mesaje: message, notification, notify
mesura: measure, measurement, size (clothing), dimension
- i dona a mesura go mi.
- Give me the coordinates.
metali: metal, metallic
metodo: method, procedure, process, mechanism (as in process) (see 'sitema'), technique, means, methodical
mi-ale: we (includes addressee)
- mi-ale i go enkonte e sige-dia?
- Are we meeting tomorrow?
- mi-ale i no pensa a da moda.
- That's not how we think.
mi-ego: myself
mi-mui: we (excludes addressee)
mi: first person, I
- mi e no feo?
- I’m not ugly?
- mi e sama tu.
- I am like you.
- mi i vole savi a ke i pasa go Tom.
- I want to know what happened to Tom.
Mianma: Myanmar, Burma, Republic of the Union of Myanmar
midori-roka: emerald
- tu i favo a ke, ruja-roka u midori-roka?
- Which do you prefer, ruby or emerald?
midori: green
milita-junta: draft, recruit, enlist (military, by force or choice), levy (as in join the military) (see 'obe-jura-kapa')
milita-move: invasion, invade, raid, incursion
milita: military, army
mime: mimic, copy, imitation
mimi-sono-makina: earphone, earbud (see 'kapo-sono-makina')
mimi: ear (see 'ia')
mina-roka: mineral, ore
- Aljeri i ave a mina-roka vare.
- Algeria has mineral resources.
mina: mine (place + action)
mini-bela: cute (see 'suga-bela')
mini-gera-ludi: miniature wargame
mini-keki: cookie, biscuit
mini-moda: minimalism, minimalistic
mini-otelo: hostel, inn, motel, lodge (see 'otelo')
mini-peso: bit, small piece, particle
mini-resi: nap, siesta, doze
mini-ruja-feruta: cherry
mini-sujo: dopant
- mini-sujo ke i dona a si ruja kolo go ruja-roka a atomo-24.
- The dopant that gives rubies their red color is chromium.
mini-viva-fiba: fibril (biology)
mini: small, little
- en-i open o mui lenta o ade a ventana, si-ale i de arapan-kipa tila kali nube i de ave osura o semi a eve, an den uno de uno i de kamina go mini gaden.
- Opening the window very slowly and carefully, they waited until a dark cloud had somewhat obscured the night, and then one by one passed through into the little garden.
- Tom i de dire go mi ke si-viro i de en senti e mini fatiga.
- Tom told me he was feeling a bit tired.
minute: minute
mira-fobo: scopophobia
mira: see, look, watch, sight
- mi i de roga go Mary se si-feme i de vole mira a kino kon mi.
- I asked Mary if she wanted to go to a movie with me.
- mi i go mira a fobo kino.
- I'm going to see a horror film.
misi: miss, absent, lack, fail to reach/hit/notice
mita: meter, metric
mobili: furniture
moda: mode, way, fashion, mood
- si e no ke ke si-viro i de dire, pero moda ke si-viro i de dire.
- It's not what he said, but the way he said it.
- mi i ave supose ke solo moda mi i kan make a di e ke Tom i ade a mi.
- I've figured out that the only way I can do this is to get Tom to help me.
mogi: fly, gnat, mosquito
moloko: milk, milky
momen-reaki: reflex (body)
momen: moment, instant, instantaneous, immediate
- Yanni i de voka o momen a polisa.
- Yanni called the police immediately.
monato: month, monthly
mone-apojo-junta: fund (organization)
- inveti mone-apojo-junta i inveti o solo e en morale bisinesa.
- This investment fund only invests in ethical companies.
mone-apojo: funding (economical), fundraising, subsidy, financing, sponsorship, subsidize, fund (of money) (see 'mone')
- mone-apojo i ave develo.
- Funding has increased.
mone-fobo: plutophobia
mone-kadi: credit card, creditcard, debit card, payment card
mone-pura: money laundering
mone-regula: capitalism
mone: money
- man, ke ave a mui mone, no vole labora.
- A person that has a lot of money does not want to work.
monki: monkey, gorilla, chimpanzee
monte: mountain, hill, bump, protrusion, protrude, bumpy
- mi i supa-go a monte.
- I climb mountains.
Montreal: Montréal, Montreal
morale: moral, morality, moralize, morale, virtue
more: custom, habit, customary, tradition, traditional
- mega silen i sede en bete kasa ve so mui de viro an feme i de more enkonte en ota dia.
- An impressive silence broods over the monstrous structure where such multitudes of men and women were wont to assemble in other days.
mori-dona: inheritance, inherit (see 'gene')
mori-note: will (death)
mori-rite: funeral
Mori-ruja-fiore: Lycoris radiata, red spider lily, corpse flower, higanbana
- Higanbana a nipon-linga name go Mori-ruja-fiore.
- Higanbana is the Japanese word for the red spider lily.
mori-tori: vulture (Accipitridae, Cathartidae)
mori: death, die, dead, kill
- si-viro i de en-savi a mi ke viva i ke, an mori i sinifi a ke, an rason ke amo e ma poten sama si-duo.
- He made me see what Life is, and what Death signifies, and why Love is stronger than both.
- mi-ale i no kan lase mori a di fiore. i favo dusa a si.
- We can't let these flowers die. Please water them.
Moritan: Mauritania
Mosr: Egypt (see 'Aegiptos')
- Sami i de move a si go Mosr go some tempo.
- Sami ended up moving to Egypt for a while.
moto-bike: motorcycle, motorbike
moto: motor, engine
- tu i kan duka a moto de tu karo se tu i karo kon bajo ole.
- You can damage your car’s engine if you drive around with low motor oil.
move-imaje-ludi: video game, videogame (prefer 'video-ludi')
move-imaje: video (prefer 'video')
move: move, movement, motion, movie
- Sami i de move a si go Mosr go some tempo.
- Sami ended up moving to Egypt for a while.
- tu i go ade go mi ke tu i move a di ofisi?
- Will you help me move this desk?
Mozambik: Mozambique
mudi-make: prey
mudi: purpose, goal, objective, aim, end, intend, target
mui-rite-ropa: suit, tuxedo
mui-vole-neso: itchiness
mui-vole: itch, compulsive desire, yearn, crave
mui: very, many, much, a lot
- da viro-kinde e mui lasi!
- How lazy those boys are!
- tu i de veni e mui furi ka si-viro ero go ke rason?
- Why did you get so angry at his mistake?
muko: mucus, snot, phlegm
mumi: wax, waxy
mun-siren: doorbell
mun: door, gate
- se tu open a mun, mi-ale i go e de-i suko en vaku.
- If you open the door, we will be sucked into space.
- mi i kan open a da mun go tu.
- I can open that door for you.
mundo: world, globe, global
- nu mundo semi-aje vile-tempo i en veni.
- A new worldwide medieval era is coming on.
muravi-senti: formication
muravi: ant
muro: wall
Mursia: Murcia
musele: muscle, muscular
musika-teata: opera
musika: music, musical
muso-fobo: musophobia
muso: mouse, rat
muta-numa: version (number)
- muta-numa i apara sama 1.0.1.
- A version number looks like 1.0.1.
muta-uti: converter, transformer
- u atomo-58, ke si a impotan materi en rapi-kemi-reaki muta-uti.
- Or cerium, which is an important material in catalytic converters.
muta: change, modify, modification, mutation
- Mary i de muta o fini a si-feme menta.
- Mary eventually changed her mind.
nafasa: breathe, breath
naga-fobo: ophidiophobia
- Tom i ave a naga-fobo.
- Tom suffers from ophidiophobia.
naga: snake, slither
Naijiria: Nigeria
Naja: Nigerian Pidgin, Naijá, Naija
naje: swim
najima-etudi: astrology (see 'najima-keredo')
najima-keredo: astrology (see 'najima-etudi')
najima-siensa: astronomy (see 'univesa-siensa')
najima: star, to highlight, celebrity
name-buku: dictionary
name-jura: grammar (see 'linga-regula')
name-muta: conjugate (a word), inflection
- tu i kan name-muta a di ato-name?
- Can you conjugate this verb?
name-tari-siensa: etymology
name: name, word
- mega ave i no kan esi no kon nulo-jura-neso; mui name i no kan esi no kon mentira.
- Great possessions cannot exist without injustice; a multitude of words cannot exist without a lie.
- mi name a feme-kinde a Alisa.
- I name the girl Alice.
nami-kaja-sino: curly brackets, braces, {}
nami-sino: tilde, ~
- nami-sino e an uti en Espaniol.
- The tilde is also used in Spanish.
nami: wave, undulation
naro-lan: isthmus (geography)
- Panama kanali i kata e via Panama naro-lan.
- The Panama Canal cuts across the Isthmus of Panama.
naro-vasa: strait (geography)
- Taiuan naro-vasa i ave a 130 kilo-mita de lati.
- The Taiwan Strait is 130 kilometers wide.
naro: narrow, thin, strait
nase: nose
- man i ave a uno nase, duo oko, an penta diji en kada mano.
- A person has one nose, two eyes, and five fingers on each hand.
nata: cream, creamy
nati-dia: birthday
nati-fobo: lockiophobia
nati-uti: reproductive organ, sex organ, genitalia, genitals
nati: birth, give birth
natura-eleti: instinct, intuition, hunch, gut feeling
- Tom i de ave a natura-eleti ke Mary i da no lagima.
- Tom had a hunch that Mary wouldn't cry.
natura: nature, natural
- ota eki-pota kon jin, liki-metali, atomo-92, natura aero, an, en some ano, eleki.
- Other exports include gold, mercury, uranium, natural gas, and - in some years - electricity.
Navara: Navarre, Navarra, Nafarroa
navi: boat, ship
navu-man: prophet, diviner, forecaster
navu: predict, prophecy, prediction, prophetic
nea: near, neighborhood, close by, approach, nearly
- mi i no viva e nea di.
- I don't live around here.
nebu: mist, fog, foggy, nebulous
neka: neck
Nepal: Nepal
Neptunus: Neptune
nese: need, necessity, requirement, necessary
- si-feme i de no nese make a da labora.
- She didn't need to do that work.
- si-uno i no nese dire ke vere-fule-neso e da ma bon ajenda.
- It goes without saying that honesty is the best policy.
neso: abstract, abstraction, -ness, -ity
neto-baton-ludi: tennis (game)
neto-baton: racquet, racket
neto-foli: webpage (see 'eleki-loke', 'neto-loke')
neto-komun: server, online community, forum
neto-loke: website (see 'eleki-loke', 'neto-foli')
neto-muro: firewall (computing)
neto: net, network, mesh, web, enmesh
neve-fobo: chionophobia
neve-tufan: snowstorm (see 'neve-vento')
neve-vento: blizzard (see 'neve-tufan')
neve: snow
ni: never, ever
- si-ale i dire ke i de vole make o ni a da.
- They say they never wanted to do that.
- si-viro i go make o ni a si?
- Will he ever do it?
nida: nest, hive, den
Nikaraua: Nicaragua
niku-aroma: umami
niku-en-feruta: fig (fruit)
- Yanni i de note a mui lakoni-note de niku-en-feruta en Facebook.
- Yanni wrote many articles about figs on Facebook.
niku-sando: hamburger, burger
niku: meat, flesh
nin: nine, 9
Ninja imaje-kapa: surveillance camera, CCTV camera, monitoring video camera
ninja: spy (noun), snoop, scout, surveil
Nipon-linga: Japanese (language)
Nipon: Japan (see 'Japan')
nise: sneeze
no-ave-a: intransitive (grammar)
- Tom i no savi a ota inta ave-a an no-ave-a ato-name.
- Tom doesn't understand the difference between transitive and intransitive verbs.
no-duo-numa: odd (number)
- si a no-duo-numa.
- It's an odd number.
no-fini: unfinished, not finished, unpolished
no-kon-vole: by accident, accidentally, by chance, unintended, unintentional
no-kon: without, exclude
no-liga: untie, unbind, unknot, unlink, disconnect
no-man: no-one, no one, nobody
- no-man i de apojo a si-feme.
- Nobody supported her.
no-metali: nonmetal
- atomo-1, atomo-6, atomo-7, atomo-15, otomo-8, atomo-16 and atomo-34 a no-metali.
- Hydrogen, carbon, nitrogen, phosphorus, oxygen, sulfur and selenium are nonmetals.
no-mori-man: zombie, undead
no-mori: undead, zombification, to make an undead, to become undead
no-muta: constant
no-nese-efeto: side effect, side-effect, aftereffect
no-nese-name: pleonasm
no-obe-jura: illegal
no-paren: orphan, orphaned
- si-feme i de a no-paren ke i de lose a si paren en kolidi de avion.
- She was an orphan who lost her parents in a plane crash.
no-vole-anunsi: spam
no: no, not
- mi-ale i no kan lase mori a di fiore. i favo dusa a si.
- We can't let these flowers die. Please water them.
- Tom i da no favo a Australia.
- Tom wouldn't like Australia.
noga-niku: ham, a piece of ham meat
noga: leg
- da jaketa i de debe kote a rama an noga go tu.
- That jacket must've cost you an arm and a leg.
nonga: farm, cultivate, agricultural
nore: north
Norvega: Norway, Norge
note-dalili: documented, document (verb), proof with physical evidence
note-pape: notepad, memo book, notebook (for writing)
- Tom i de baka-dona a si note-pape en si teta poke.
- Tom put his pad back into his breast pocket.
note-sino: label, tag
- tu i kan an a note-sino.
- You can add tags.
note: write, a writing
- si-viro i de note a buku ke i dona-mala-name a Aljeri.
- He wrote a book criticizing Algeria.
- Yanni i de note a mui lakoni-note de niku-en-feruta en Facebook.
- Yanni wrote many articles about figs on Facebook.
Nu siti-neso: New Urbanism
Nu York: New York (prefer 'Nu-york')
Nu-york: New York (see 'Nu York')
nu: new
- mi nu Alfa Romeo open-karo e luse ruja.
- My new Alfa Romeo convertible is light red.
- nu mundo semi-aje vile-tempo i en veni.
- A new worldwide medieval era is coming on.
nube: cloud, cloudy
- en-i open o mui lenta o ade a ventana, si-ale i de arapan-kipa tila kali nube i de ave osura o semi a eve, an den uno de uno i de kamina go mini gaden.
- Opening the window very slowly and carefully, they waited until a dark cloud had somewhat obscured the night, and then one by one passed through into the little garden.
nudelo: noodle, pasta
nudi: nude, naked, nudity
nuga: rub, friction, massage, caress, tickle, chafe
nuki: nut
nulo-arapan: despair, hopeless
nulo-benda: inflexible, stubborn, obstinate
nulo-ego-ereki-esi-maladi: parasitosis, parasitic disease
nulo-ego-ereki-esi: parasite
nulo-ego-ereki: dependence, depend on, rely on
nulo-enejia: listless, sluggish, lethargic, inert
nulo-fide: unfaithful, adulterous
- Vera i de odi a Sergey ka si-viro i de nulo-fide go si-viro mari-feme.
- Vera looked down on Sergey because he was cheating on his wife.
nulo-jenti: impolite, rude, ill-mannered
nulo-jura-neso: injustice
- mega ave i no kan esi no kon nulo-jura-neso; mui name i no kan esi no kon mentira.
- Great possessions cannot exist without injustice; a multitude of words cannot exist without a lie.
nulo-kipa-tenden-neso: instability, unstability
- mi-ale i no vole a nulo-kipa-tenden-neso en Aljeri.
- We don't want instability in Algeria.
nulo-mira: blind
nulo-pelo: hairless
nulo-sekura: insecure, insecurity
nulo-senti: insensitive, numb
- tu e da ma nulo-senti man ke mi i ave enkonte o ni.
- You're the most inconsiderate person I've ever met.
nulo-sesi: asexual
nulo-sori: unapologetic
- Alberto i de e mui bata an nulo-sori.
- Alberto was very combative and unapologetic.
nulo-uti: useless, in vain
nulo-vina: innocence, lack of guilt
nulo: nothing, zero, 0
numa-sino: hash, number sign, pound sign, #
- Instagram i de ruina a numa-sino.
- Instagram ruined hashtags.
numa: number
nun-aje: modern
nun-dia: today, present day, currently (see 'di-dia')
nun: now
nuta-eleki-peso: neutron (atom)
nuta: neutral, bland, neuter, boring, impartial
o: modifier separator
- joli-man i de labora o duro en en-i esita a junta ante ludi-man i de apara en patio go fini ludi de karera de mano-balo de Delauer tingi-sekola.
- The cheerleaders worked hard to fire up the crowd before the players took the court for the final game of the Delaware high school basketball playoffs.
- mi i begin o rapi a karo.
- I start the car quickly.
- viro-paren de Sami i de dire-abuso o mui a si.
- Sami's father put him down a lot.
oasi: oasis (prefer 'saara-lago')
obe-jura-kapa: arrest, imprisonment, incarceration, legal restraint, detention, levy (legal, by an authority), requirement (by legal means)
obe-jura: legal
obe: obey, compliance, obedient
odi: hate, hatred, enmity
- Mary i de no savi a rason ke Tom i de odi a si-feme.
- Mary didn't know why Tom hated her.
- Vera i de odi a Sergey ka si-viro i de nulo-fide go si-viro mari-feme.
- Vera looked down on Sergey because he was cheating on his wife.
ofensa-man: criminal, lawbreaker, felon, delinquent
ofensa: crime, offense, sin, offensive, criminal
ofera: sacrifice, offering
ofisi: office, official, bureau, desk
Okapi: Okapia johnstoni, okapi, zebra giraffe, forest giraffe
Okinaua: Okinawa
oko: eye, glance, one's sight
Oksford: Oxford
ole: oil, unctuous
onion: onion, bulb
onore: honor, honorable, reputation
open-karo: convertible (car), cabriolet
- mi nu Alfa Romeo open-karo e luse ruja.
- My new Alfa Romeo convertible is light red.
open-make: chance, opportunity
- tu i debe dona a open-make go Tom i make a da.
- You should give Tom a chance to do that.
open-neso: accessibility, openness
open: open
- en-i open o mui lenta o ade a ventana, si-ale i de arapan-kipa tila kali nube i de ave osura o semi a eve, an den uno de uno i de kamina go mini gaden.
- Opening the window very slowly and carefully, they waited until a dark cloud had somewhat obscured the night, and then one by one passed through into the little garden.
- riva El Harrach i labora sama open tubo-laji.
- The El Harrach River functions like an open sewer.
opitala-fobo: nosocomephobia
opitala: hospital
ora-uti-direto: clockwise (direction)
ora-uti: clock
ora: hour, o'clock, clock time
oranje-kera-veji: carrot
oranje-melon: pumpkin
oranje: orange
orijen: origin, source, original
- universa-viva-siensa a etudi de orijen de viva en tera an mebi de viva en universa.
- Astrobiology is the study of life’s origins on Earth and the potential for life in Universe.
Oseania: Oceania
osila: oscillate, swing, a swing
oso: bone
- mi-ale i jeti a oso en base.
- We throw the bones onto the floor.
osura: shadow, shade, obscure, hide, hidden
- en-i open o mui lenta o ade a ventana, si-ale i de arapan-kipa tila kali nube i de ave osura o semi a eve, an den uno de uno i de kamina go mini gaden.
- Opening the window very slowly and carefully, they waited until a dark cloud had somewhat obscured the night, and then one by one passed through into the little garden.
ota-sesi: heterosexual
ota: other, different
- nun, Tom e sama ota man.
- Tom is like a different person now.
- ota eki-pota kon jin, liki-metali, atomo-92, natura aero, an, en some ano, eleki.
- Other exports include gold, mercury, uranium, natural gas, and - in some years - electricity.
otelo: hotel
otono: autumn, fall (season)
oven: oven, furnace, bake, heater
ovi-man: shepherd
ovi: lamb, sheep
ovo-veji: eggplant, aubergine
ovo: egg
padon: pardon, forgive, condone, an excuse
- go-i ero, e man. go-i padon, e deo.
- To err is human, to forgive divine.
paga: pay, payment, spend
- tu i da paga a ke mui go mi-ale go-i make a da?
- How much would you pay us to do that?
paisa: nation, country, national
paketa-12: dozen
paketa: package, parcel, packet, bundle
Pakistan: Pakistan
pale-man: spokesperson, spokesman, spokeswoman
- pale-man e ujana.
- The speaker is young.
pale-tori: parrot
pale: talk, speech, discussion, speak
- mi i pale a Eire-linga e kada dia.
- I speak Irish every day.
- mi-ale i go pale kon Tom.
- We'll have to have a talk with Tom.
pan: bread
- da pan e da ma bon.
- That bread is the best.
- tu i no manja a ale pan.
- You didn't eat all the bread.
Panama: Panama, Panamá
- Sami i viva en Panama.
- Sami lives in Panama.
panta: pants, trousers
papaver-kemi: opium
Papaver: Poppy (flower)
pape: paper
papilon: butterfly, moth
para: stop, halt
- i para mala-name.
- Stop cursing.
- ke i para a tu?
- What's stopping you?
parada: parade, march, procession
paren-paren: grandparent, grandfather, grandmother
paren: parent
pari: bet, wager, gamble
parija: grill, grid, grate, broiler, gridiron
Parisi: Paris (France)
pasa-begin: arise, begin to happen, emerge (not from a liquid), come up (not as in movement)
pasa-dia: yesterday
pasa-en-tempo: frequency
pasa-pota: passport
pasa: pass, happen, past, marks habitual tense
- mi i no go an i kula-lubi sama mui sama mi i pasa make.
- I don't go skiing as much as I used to.
- mi i pensa ke Engli-man i mebi veni pasa o ma a etudi-man de linga sama man en ota paisa.
- I think that English people might be more used to language learners than people in other countries.
- mi pasa savi a feme.
- I used to know the woman.
pase-tori: dove, pigeon
pase-veni: calm, chill out, calm down, quiet down, appease
pase: peace, peaceful
paso: step, stride, pace
patata: potato
patio: patio, courtyard, yard
- joli-man i de labora o duro en en-i esita a junta ante ludi-man i de apara en patio go fini ludi de karera de mano-balo de Delauer tingi-sekola.
- The cheerleaders worked hard to fire up the crowd before the players took the court for the final game of the Delaware high school basketball playoffs.
pato-mira-fobo: anatidaephobia
pato: duck, goose, swan, waterfowl
pausa: pause, break, interruption
pedi-balo: football, soccer
pedi: foot, by foot, kick, stomp, feet
Pekin: Beijing (China)
pele-manka: freckle, mole (skin), birthmark
pele-seni: tattoo
pele-sofio-maladi: dermatitis, eczema
pele: skin, surface, peel, hide (animal)
pelo-bovi: bos grunniens, yak, domestic yak, tartary ox, grunting ox, hairy cattle
pelo: hair, fur, feather, hairy
pen: pen, pencil, stylus
pende: hang, hanging, suspension, suspense
penelo: brush, comb, sweep, rake
pensa: think, thought
- mi i no pensa ke Tom i savi a rason ke Mary e fobo.
- I don't think Tom knows why Mary is afraid.
- Tom an Mary i de dire go mi-ale ke si-ale i de pensa ke si-ale i da gana.
- Tom and Mary told us they thought they'd win.
Pensilvania: Pennsylvania
penta: five, 5
- via penta ano de duka o sela-develo-maladi terapi, si-viro i de fini-make kipa a dereka fase.
- Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
pepa: pepper, spicy
peribadi-pubili: dox, doxx, doxing, doxxing
peribadi: private, privacy
pero: but, except
- mi i go ade a tu, pero mi i go no ade a Tom.
- I will help you, but I won't help Tom.
- Tom i de puse a gun-boton, pero gun i de no gun.
- Tom squeezed the trigger, but the gun didn't fire.
Peru: Perú
peso-ave-man: shareholder, stakeholder, stockholder
peso-neve: snowflake
peso: piece, part, component
- bodi de man i ave a mui peso.
- People’s bodies have many parts.
pianeta: planet, planetary
piano-man: pianist
piano: piano
piato: plate, dish, disc, disk, tray, to plate
piega: fold, crease
pigi: pig, boar
pigu: butt, ass
pika-senti: tingle, tingling, shiver or prickle sensation
pika: prick, pierce, sting
pila: yellow
pile: pill, pellet, bullet
- tu i vole a some pile kon tu whiskey?
- You want some pills with your whiskey?
pilo: pillow, cushion
pin-fobo: trypanophobia
pin-senti: paresthesia, tingling on the skin
pin: pin, needle
pinta: paint, painting, painted
pipi: pee, urinate
pirami: pyramid
pirata: pirate
piron: fork
Pisa: pizza, Pisa (Italy)
pisi-buo: fishing float, bobber
pisi-fobo: ichthyophobia
pisi: fish
- en some loke, a mui pisi.
- In some places there are lots of fish.
- si i apara sama sama tipo de pisi. pero si e no sama. si a ota tipo.
- It looks like the same kind of fish. But it’s not. It’s another kind.
pisina: pool of water, pond, swimming pool
piti: pity, mercy, compassion, sympathy, sympathize
piuma: feather
Pluton: Pluto
poesi: poem, poetry, poetic
poke: pocket
polisa-man: police agent, police officer, police person, policeman, policewoman
polisa: police
politi: politics, political, politicize
polo-fobo: alektorophobia
polo: chicken, fowl
- si-feme i de kopen a polo.
- She bought chicken.
Polska: Poland, Polska
Polski: Polish (language), polski
poma-sake: cider
poma: apple
pone-name: describe, description
pone-sinifi: define, definition
pone: put, lay, place
- si-viro i de pone a si-viro bibe.
- He put down his drink.
- tu i de pone a si-feme imaje e en ke?
- Where did you put her picture?
ponte: bridge
Popula repubika de sina: People's Republic of China, PRC, Zhōngguó (not to be confused with 'Repubika de sina')
Popula republika de kongo: People's Republic of the Congo, République populaire du Congo (not to be confused with 'Popula-regula-gove republika de kongo', 'Kongo')
Popula-regula-gove republika de kongo: Democratic Republic of the Congo, DRC, République démocratique du Congo, RDC (not to be confused with 'Kongo', 'Popula republika de kongo')
- Popula-regula-gove republika de kongo i eki-pota a atomo-27.
- The DRC exports cobalt.
popula-regula-gove: democracy
popula: people, population, populate, populous, popular
Portugal: Portugal
Portukale: Portuguese (language), português
Posol: Pozol (drink)
Posole: Pozole (food)
pota-lati: bandwidth
pota-navi: ferry, ferryboat
pota-neso: transportation
pota: carry, transport, transfer, port, cargo
- i favo pota a semi botelo de vino go mi.
- Please bring me a half-bottle of wine.
pote: pot, pan, cauldron, crucible, saucepan
poten-pin: nail (fastener)
- i dona a ma poten-pin go mi.
- Give me another nail.
poten: power, force, strong
- si-viro i de en-savi a mi ke viva i ke, an mori i sinifi a ke, an rason ke amo e ma poten sama si-duo.
- He made me see what Life is, and what Death signifies, and why Love is stronger than both.
- go-i go o poten a ke no man i ave go ante.
- To boldly go where no man has gone before.
pove: poor, poverty
pubili-dua: campaign (movement), solicit votes, push for
pubili: print, publish
puja: worship, praise, adore, adoration
puko: knife, dagger, stab
- di a mini puko.
- This is a small knife.
pulasi: plastic, plastics, malleable
pumpa: pump (motion, tool)
puni: punish, punishment
punjo: fist, punch, knob, hilt, handgrip
- Julius i punjo o furi a sadi viro-kinde.
- Julius angrily beats the rude boy.
punto-impotan: focus, emphasis
punto: point, dot, spot, indicate, pointy, sharp, period
pupe: doll, puppet
Pura enejia: clean energy, sustainable energy, green energy
pura: pure, clean, cleanse
- i pura a si.
- Clean it.
puse: press, push, shove
- Tom i de puse a gun-boton, pero gun i de no gun.
- Tom squeezed the trigger, but the gun didn't fire.
radi-uti: radio (machine)
- si-viro i vende a radi-uti.
- He sells radios.
radi: ray, beam, radiate, bolt, radius
radika: root, rooted, rhizome, tuber
raja-ludi: chess
raja-paisa: kingdom
raja-senjore: majesty, highness
raja-topi-viru: coronavirus
raja: ruler, royal, king, queen
raka: rack, shelf, ledge
rama: arm, limb, branch
- da jaketa i de debe kote a rama an noga go tu.
- That jacket must've cost you an arm and a leg.
rampa-sino: slash, stroke, solidus, forward slash, diagonal, /
rampa: ramp, lean, incline, slope, bow, slant, tilt, tilted
rana: frog, toad
randon-kubo-ludi: dice game
randon-kubo: dice, die
randon: random, arbitrary, caprice
ranko: rank, status, ordering, -th (ordinal), ranking
rano: early, too soon
rapi-kemi-reaki: catalysis
- u atomo-58, ke si a impotan materi en rapi-kemi-reaki muta-uti.
- Or cerium, which is an important material in catalytic converters.
rapi: fast, speed, quickly
- si kipa pale rapi.
- She keeps talking quickly.
- Tom i de e mui o ma rapi sama Mary en en-i make a da.
- Tom was much quicker at doing that than Mary was.
raro-fase: gurn, gurning
- Peter Jackman i de erase a si denta en 2000 go-i fasile a fara raro-fase.
- Peter Jackman had his teeth removed in 2000 to facilitate extreme gurning.
raro-tera-atomo: rare-earth element, REE, rare-earth metal, rare-earth oxides, rare earth
- raro-tera-atomo a junta de 17 metali atomo, sama atomo-60, atomo-63 an atomo-66.
- Rare earth elements are a set of 17 metallic elements, such as neodymium, europium, and dysprosium.
raro: rare, weird, strange
- Jordan Peterson e raro seketa-man ke i base a si idea en mentira mentira-siensa de Carl Jung.
- Jordan Peterson is a weird mystic who bases his ideas on the discredited pseudoscience of Carl Jung.
rasa-divi: racial segregation
rasa: race, ethnicity, racial
raso: shave, scrape, graze, scratch
rason: reason, cause, explanation
- si-viro i de en-savi a mi ke viva i ke, an mori i sinifi a ke, an rason ke amo e ma poten sama si-duo.
- He made me see what Life is, and what Death signifies, and why Love is stronger than both.
- mi i no pensa ke Tom i savi a rason ke Mary e fobo.
- I don't think Tom knows why Mary is afraid.
ratio: ratio, rate, proportion, fraction
reaki-makina: telephone answering machine, answerphone
reaki: answer, response, reaction
- Tom i de no reaki o ni.
- Tom never wrote me back.
rebele: rebel, rebellion, revolution, treason, rebellious
redi: ready, available, prepare, set up, preparation
- mi i de dimenti redi a siren go sekola.
- I forgot to set the alarm for school.
refere: refer to, reference, mention, allusion
regen-aroma: petrichor
regen-fobo: oluviophobia
regen-uti: umbrella
regen: rain
- junta i de ave begin ludi o jusa ven regen i de begin.
- The teams had just started to play when it began to rain.
regula-feme: dominatrix
- Mary a regula-feme.
- Mary is a dominatrix.
regula: regulate, regulation, control, ruler (tool), a rule
- di karo de-i regula de komputa.
- This car is controlled by a computer.
reka: right (direction)
rela-gare: train station
rela: rail, train, bar
relate: relate, relation, relationship, connection, connect with
- Aljeri i debe kata a relate kon Saudi-arabia?
- Should Algeria cut its ties with Saudi Arabia?
relijon-kasa: church
relijon-mesa: altar, shrine
relijon: religion, religious
remo: oar, rudder, to row
rena: kidney
renta: rent, borrow, loan, lend
- banka i de renta a 500 dolar go si.
- The bank loaned him 500 dollars.
reo: flow, current, rhythm, influence
repare-vari: edition, edit, version (not to be confused with 'muta-numa')
repare: fix, correction, improvement, repair, mend
- mi i kan repare a si.
- I can fix him.
Repubika de sina: Taiwan, Republic of China, ROC, Zhōnghuá Mínguó (not to be confused with 'Popula repubika de sina') (see 'Taiuan')
repubika: republic, republican
resi-figura: lie down, lay down
resi-man: retiree
resi: rest, sleep
- si debe resi.
- She should rest.
- si i vole resi?
- Does he want to sleep?
retili-fobo: herpetophobia
retili: reptile, crawl, creep
retorante: restaurant
- Alisa i go a retorante.
- Alice goes to the restaurant.
revela: reveal, divulge, disclose, revelation, disclosure
rika-neso: richness, abundance, plethora, cornucopia (as in abundance)
rika: rich, wealth
- Brasil e mui rika; si rika e mui mega; kafe e uno de si o da ma mega rika.
- Brazil is very rich; its richness is immense; coffee is one of its greatest riches.
rima: rhyme, rhyming
ringo: ring, loop, hoop, circuit, halo
rio: river, stream (prefer 'riva')
Rioha: La Rioja
risa: laugh
risiti-labora: hire, employ (as worker)
risiti-ofisi: front desk, reception place
risiti-valu: estimation, appraisal, judgment, judgement, evaluation, appreciation
risiti: receive, get, receipt, acknowledge, reception
- mesaje de-i risiti.
- Message received.
riso: rice
rite-neso: formality
rite: rite, ceremony, ceremonial
riva-kavalo: Hippopotamus amphibius, hippopotamus
- riva-kavalo i favo a vasa.
- Hippopotamuses love water.
riva: river, stream
- riva El Harrach i labora sama open tubo-laji.
- The El Harrach River functions like an open sewer.
roba: dress, robe
robare: steal, theft
- an si-viro i de dona-mala-name a Abimelech ka fonte, ke si-viro dulo i de ave robare o poten.
- And he reproved Abimelech for a well of water, which his servants had taken away by force.
roboto: robot
roden: rodent (non-mouse), squirrel, beaver
roga: ask, question
- mi i de roga go Mary se si-feme i de vole mira a kino kon mi.
- I asked Mary if she wanted to go to a movie with me.
- Sami i de ave a si diji en si labi an i de roga go Layla ke si i no debe make a sono.
- Sami had his finger on his lips and asked Layla not to make a sound.
roka-antika-gadi: parsley
Roka-raka: Rockledge (place)
roka: rock, stone
roketa: rocket, missle, projectile
rompe: break, rupture, smash, disrupt
rondo-foli-veji: cabbage
rondo-kaja-sino: round brackets, parentheses, ()
rondo-nun: turn (turn to play)
rondo: circle, round, around
ronko-dire: complain
ronko: snore, grunt
Rontgen-radi: X-ray
ropa: clothing, wear
rosa: pink, rose
ruina: destroy, ruin, destruction, downfall
- i no ruina a mi sitema.
- Don't mess up my system.
ruja-bulu: magenta
ruja-lati-maladi: smallpox, red plague
ruja-roka: ruby
- tu i favo a ke, ruja-roka u midori-roka?
- Which do you prefer, ruby or emerald?
ruja-rondo-radika-veji-maladi: raphania (sickness)
ruja-rondo-radika-veji: radish
ruja-veni: irritation, irritate, irritant, sore
ruja: red
rumora: gossip, rumor, rumored
runguma: hug, embrace
rusa: deer
ruse: trick, hoax, ruse, fraud, scam, tricky
Rusia-linga: Russian (language)
Rusia: Russia
ruto: burp, belch
saara-lago: oasis
- Tera a mi-ale saara-lago.
- Earth is our oasis.
saara: desert
- e saara.
- It's deserted.
Saara: Sahara
sadi: mean, cruel, sadistic
- Julius i punjo o furi a sadi viro-kinde.
- Julius angrily beats the rude boy.
Safari-man info ofisi: tourist information place
safari-man: traveler, adventurer
safari: journey, voyage, trip, travel, adventure, adventurous
saga-kompare: analogy
saga-man: storyteller, fabulist
- tu a mui bon saga-man.
- You're a very good storyteller.
saga-pota: metaphor
saga: story, narrate, fictional
saje: wise, wisdom
sake: alcohol, liquor
- Tom i de bibe a san sake.
- Tom drank three cocktails.
sako: bag, sack
saliva: saliva, spit, expectorate
- mi i saliva en tu!
- I spit on thee!
salo: salt, salty, seasoning
salon: salon, parlor
salu: hello, greet, greeting, salute, goodbye, bye
- salu, gen
- Hello, again.
sama-manja: cannibalism
sama-sama: you are welcome
sama-sesi: homosexuality, homosexual, gay, lesbian
sama-sinifi: synonymous
sama: like, as, than, same
- ale demon i de apara e sama tempo go-i kapa a si-ale mudi-make.
- The demons came out all at once to capture their prey.
- mi e sama mega sama tu.
- I am as big as you.
- mi i no favo a feme sama da.
- I don't like women like that.
san: three, 3
- di vela navi i ave a san ade-kolun.
- This sailing ship has three masts.
- si i dona a san.
- They give three.
sando: sandwich
sange-fobo: hemophobia
sange: blood, bleed
sano-karo: ambulance
sano-neso: healthcare
sano: health, healthy, heal
- si-viro i go veni sano e mui sun?
- He will get well very soon.
Santi-feme-paren-monte: Holy Mother (Mount Everest) (see 'Jomoglanma', 'Everest')
santi-man: saint
santi: holy, spiritual
sapato: shoe
Saturnus: Saturn
Saudi-arabia: Saudi Arabia, Kingdom of Saudi Arabia, KSA
sava: save, rescue, salvation, salvage, retrieve
savaje: wild, savage, feral, uncivilized, wilderness
savi-man: expert, specialist, master (in something)
savi-suma-buku: encyclopedia, encyclopædia
savi: know, understand, knowledge
- mi i no savi a ale ke tu i make.
- I don't know everything you do.
- tu i go kan savi o sure e ke se tu i de roga o ni?
- How could you know for certain if you never asked?
savon-gadi: cilantro, coriander
savon: soap
Sbaria: Sweden, Sverige
- fo kemi atomo, atomo-39, atomo-68, atomo-65 an atomo-70, e name en onore go vila Ytterby en Sbaria.
- Four chemical elements, yttrium, erbium, terbium, and ytterbium, are named after the village of Ytterby in Sweden.
se: if, whether
- se mi i kan go, mi i da go.
- If I could go, I would.
- tu i go kan savi o sure e ke se tu i de roga o ni?
- How could you know for certain if you never asked?
seda: silk
sede: sit, seat, chair
- mega silen i sede en bete kasa ve so mui de viro an feme i de more enkonte en ota dia.
- An impressive silence broods over the monstrous structure where such multitudes of men and women were wont to assemble in other days.
- viro-kinde i de sede inta feme-kinde.
- The boy sat among the girls.
sekeleton: skeleton, framework, scaffolding
seketa-gove-ajenda: conspiracy
seketa: secret, mystery
seko: dry, dryness
sekola-make: schoolwork, homework, assignment (school)
sekola: school
sekon: second (time)
sekura: secure, safe, safety, security
sela-develo-maladi: cancer, cancerous
sela: cell (biology + room)
- sole-luse i make ke mala-eleki-peso en sela i move an enejia e make.
- The sunlight makes the electrons in the cells move and energy is produced.
selo: sky
semana: week, weekly
semen: seed
semi-aje: middle age (era, human age), medieval
- nu mundo semi-aje vile-tempo i en veni.
- A new worldwide medieval era is coming on.
semi-dia-manja: lunch
semi-dia: noon, midday
semi-ila: peninsula
- Italia a semi-ila.
- Italy is a peninsula.
semi-pota: semiconductor
semi-rondo: arc
semi: half, partial, incompletely
- en-i open o mui lenta o ade a ventana, si-ale i de arapan-kipa tila kali nube i de ave osura o semi a eve, an den uno de uno i de kamina go mini gaden.
- Opening the window very slowly and carefully, they waited until a dark cloud had somewhat obscured the night, and then one by one passed through into the little garden.
- Tom i de aseta o solo a semi liabili.
- Tom only accepted partial responsibility.
sena: scene, stage
sende: send, transmit, dispatch, broadcast, a post
Sengai: Shanghai
seni: art, artistic
senjore: mr., ms., sir, madam, lord, master
senta-eve: midnight, middle of the night
- si-viro i de veni en senta-eve.
- He arrived at midnight.
senta: center, centre
sentense: sentence, phrase, proposition, verdict, conviction (legal)
senti-fobo: haphephobia
senti: sense, feel, touch, feeling
- i lase a mi ke mi i dire go tu ke mi i senti o vere e ke.
- Let me tell you how I really feel.
- Tom i de dire go mi ke si-viro i de en senti e mini fatiga.
- Tom told me he was feeling a bit tired.
sento-ano-ovo: century egg, hundred-year egg, thousand-year egg, millennium egg, black egg, blacking egg
- Jo i favo a sento-ano-ovo.
- Jo likes century eggs.
sento-ano: century
sento: hundred, 100
sera-fobo: claustrophobia
sera: close, shut, seal
Serbia: Serbia, Srbija, Србија
- mi-mui i viva en Serbia.
- We live in Serbia.
sereale-koleki: harvest
sereale: grain, cereal, wheat
serebe: brain
seri: series, list, order, row, enumerate
- mi i an a si a mi seri.
- I add it to my list.
serio: serious, earnest, seriousness
sesi-abuso: violation (sexual), rape, sexual assault
sesi-ego: masturbate, masturbation
- sesi-ego e medi?
- Is masturbation normal?
sesi-mano: handjob, hand job, fingering (see 'sesi-ego')
sesi-topi: orgasm
sesi: sex, sexy, copulate, gender
- mi i vole sesi a tu.
- I want to make love with you.
sete: thirst, thirsty
Seuta: Ceuta
seven: seven, 7
severe: severe, strict
si-ale-ego: themselves
si-ale: they
- si-ale i dire ke i de vole make o ni a da.
- They say they never wanted to do that.
- Tom an Mary i de dire ke si-ale i da e di.
- Tom and Mary said they would be here.
si-duo: both
si-ego: himself, herself, itself
si-feme: she
- i dire a si-feme ke man-ale e di.
- Tell her that everyone is here.
- Mary i de dire ke si-feme i da no make o mebi a da.
- Mary said she probably wouldn't do that.
si-kosa: it
si-ota: the other one
si-uno: one (indefinite pronoun)
- si-uno i no kan fide a si-feme.
- She cannot be trusted.
- si-uno i no nese dire ke vere-fule-neso e da ma bon ajenda.
- It goes without saying that honesty is the best policy.
si-viro: he
- si-viro i de en-savi a mi ke viva i ke, an mori i sinifi a ke, an rason ke amo e ma poten sama si-duo.
- He made me see what Life is, and what Death signifies, and why Love is stronger than both.
- Tom i dire ke si-viro i ave dire o ni a mentira.
- Tom claims that he's never told a lie.
si: third person, he, she, it
- mi i dia a si sama 1730.
- I date it as 1730.
- Tom i de bibe a si kafe.
- Tom sipped his coffee.
sibi: sibling, brother, sister
sibila: whistle, hiss, fizzle, whiz, zip
Sidni: Sydney, Sidney (surname)
siensa-kamera: laboratory
siensa-man: scientist, researcher
siensa-mui: multidiscipline
siensa: science, scientific, -ology
sigaro: cigar, cigarette
sige-dia: tomorrow
sige: next, follow, subsequent, succeeding
- Tom i ave a vile-tempo de dipa-melankoli de-i sige de lin de dipa-enejia ato.
- Tom has periods of debilitating depression followed by bursts of manic activity.
- tu e sige.
- You are next.
Sikago: Chicago
- mi i kan gana a Sikago karera se mi i uben e sufi duro.
- I could win the Chicago Marathon if I train hard enough.
Sikilia-lupo: Sicilian wolf, Canis lupus cristaldii
Sikilia: Sicily, Sicilia
silaba: syllable
silara: silver, silvery (see 'atomo-47')
silen: silence, silent
- mega silen i sede en bete kasa ve so mui de viro an feme i de more enkonte en ota dia.
- An impressive silence broods over the monstrous structure where such multitudes of men and women were wont to assemble in other days.
- Tom i de kipa e silen vile da-ma-impotan-manja.
- Tom remained silent during dinner.
sili-man-fobo: coulrophobia
sili-man: clown
sili: silly, foolish, trivial, triviality
sina: chest, torso
Sina: China, Zhōngguó (see 'Repubika de sina', 'Popula repubika de sina')
- bon-veni go Sina!
- Welcome to China!
sinda: cinder, ash, ashy
sinifi: meaning, to mean, sense, significance, significant
- si-viro i de en-savi a mi ke viva i ke, an mori i sinifi a ke, an rason ke amo e ma poten sama si-duo.
- He made me see what Life is, and what Death signifies, and why Love is stronger than both.
sino: sign, mark, symbol, signal, token, logo
- i jage a sino de fungi-veni.
- Look for signs of decomposition.
sinti: sparkle, twinkle, polish, shine
siren: bell, siren, alarm, to chime, handbell, doorbell
- mi i de dimenti redi a siren go sekola.
- I forgot to set the alarm for school.
sisora: scissors, shears
sita: six, 6
sitema: system, systematic, systematize, mechanism
siti-neso: urbanism
siti-senta: downtown, city centre, city center
- Sami i de kamina go siti-senta.
- Sami walked downtown.
siti: city
sivi-neso: citizenship
- Tom i ave a duo sivi-neso.
- Tom has dual citizenship.
sivi: citizen, civilian, civil, civilize
Skakus: chess (prefer 'raja-ludi')
so: so, such
- Mennad e so nulo-sekura, ankora.
- Mennad is still so insecure.
- mega silen i sede en bete kasa ve so mui de viro an feme i de more enkonte en ota dia.
- An impressive silence broods over the monstrous structure where such multitudes of men and women were wont to assemble in other days.
sofa: sofa
sofio: blow, inflate, puff
soke: sock, stocking
sole-fiore: sunflower, Helianthus annuus
sole-fobo: heliophobia
sole-fogo: sunburn
sole-lense: sunglasses, shades
sole-luse: sunshine, sunlight
- sole-luse i make ke mala-eleki-peso en sela i move an enejia e make.
- The sunlight makes the electrons in the cells move and energy is produced.
sole: sun
soli: soil, dirt, clay, mud
solidi: solid, firm
solo: single, alone, only
- Tom an mi i de e no solo man ke i de via-viva.
- Tom and I weren't the only ones who survived.
- Tom i de aseta o solo a semi liabili.
- Tom only accepted partial responsibility.
solu: solve, solution, loose, untie, dissolve
soma: summer
some-kosa: something
- mi i de make a some-kosa seketa.
- I did something mysterious.
- mi i de no arapan a some-kosa sama da.
- I did not expect something like that.
some-si-uno: someone, somebody, anyone
- tu i kan voka a some-si-uno go-i pota a mi sako go supa?
- Could you have someone carry my bag upstairs?
some-tempo: sometimes
- some-tempo, mala kosa i pasa go bon man.
- Sometimes bad things happen to good people.
some: some, few, an indefinite amount, somewhat
- Sami i de move a si go Mosr go some tempo.
- Sami ended up moving to Egypt for a while.
- tu i da favo amo-enkonte e some tempo?
- Would you like to go out sometime?
sonjo: dream
sono-bata: noisy dispute, argy-bargy
sono-fobo: misophonia
sono-makina: audio speaker, loudspeaker, sound system, earphone, headphone (see 'mimi-sono-makina', 'kapo-sono-makina')
sono: sound
sonri: smile
sori: sorry, to be sorry, contrition, remorse
sosia-regula-gove: socialism
sosia: society, social
su-fero-maladi: hemochromatosis, haemochromatosis, iron overload (sickness)
su: too, too much
- mi labora i veni e su duro.
- My work becomes too hard.
- Tom e su antika ke si i no kan make a da.
- Tom is already too old to do that.
suave: smooth, soft, sleek, even
subita-lan: cliff, precipice, barranca, barranco
- ota paso, an tu i go unda e en subita-lan.
- Another step, and you will fall down the precipice.
subita: sudden, suddenly, abrupt, to precipitate
Sudan: Sudan
Sude afrika: South Africa (country), Republic of South Africa
sude: south
sue: sew, stich, seam
sufi: enough, sufficient, suffice
- si-feme e sufi bela.
- She's beautiful enough.
- tu e sufi matura ke tu i kan ade a tu-ego.
- You are old enough to take care of yourself.
suga-basilo-moloko: yogurt, yoghurt, yogourt, yoghourt
suga-bela: cute (see 'mini-bela')
suga-bibe: soda, soft drink, soda pop, fizzy drink
suga-nuki-oranje-melon: butternut squash (pumpkin)
suga: sugar, sweet
sujesi: suggest, suggestion, hint, insinuation, propose (an idea), recommend
- tu i da sujesi a ke go Tom?
- What would you recommend to Tom?
sujo-ropa: laundry
sujo: dirty, grime, filth, to taint, corruption
suko: suck, suction
suma-foli: spreadsheet
suma: sum, total, calculate, score
Sumatra: Sumatra
- Sumatra a ila.
- Sumatra is an island.
sumete: surrender, submit, yield, give in, submission
- ke man i de sumete?
- Who surrendered?
sun: soon
Suomi: Finland, Suomi
supa-ato: condescending, patronizing
- i no e supa-ato.
- Don't be condescending.
supa-go: go up, climb, rise (see 'leva')
supa-move: upload
supa: above, over, up
supe: soup
superise-gape: gawk, gawp
superise: surprise, astonish, shock, unexpected
suponji: sponge
supose: suppose, guess, conjecture, hypothesis, assume
- mi i ave supose ke solo moda mi i kan make a di e ke Tom i ade a mi.
- I've figured out that the only way I can do this is to get Tom to help me.
- mi i de supose ke Tom i de savi a ke mi-ale i de en pale.
- I assumed that Tom understood what we were talking about.
sure-pedi-neso: sure-footedness
sure: certain, sure, certainty
- se tu i dire go Tom ke si-viro i debe make a ke, mi e sure ke si-viro i go make a si.
- If you tell Tom what to do, I'm sure he'll do it.
- tu i go kan savi o sure e ke se tu i de roga o ni?
- How could you know for certain if you never asked?
susura: whisper, rustle, murmur
taba: board, plank, beam, slat
tabu: taboo, forbid, forbidden
tadi: late, tardy, delay
Tagalog: Tagalog, Wikang Tagalog
Tai: Thailand, Thai (language), Tai (language family)
Taiuan: Taiwan (see 'Repubika de sina')
talon: heel
tambo: drum
tamen: although, though, nevertheless, in spite of, however, regardless
- mi-ale debe kipa di, tamen.
- We should stay here, however.
- tamen si i go mori, si deside open a loka.
- Although s/he will die, s/he decides to open the lock.
tami: filter, sieve, colander
Tamiru: Tamil
Tansania: Tanzania (place, spider), United Republic of Tanzania
tape: carpet, rug
tari-kasa: museum
tari-saga: myth, legend
tari: history, historical
tarifa: charge, bill, tax
Tasmania: Tasmania
tavan: ceiling, roof
tea: tea
- tu i vole a kafe u tea?
- Do you want coffee or tea?
teata: theater, theatrical
teke: goat, antelope, ibex, a caprine
teki-man: technologist
teki: technology, technological, technical
tela: cloth, fabric
Telugu: Telugu
tema: theme, subject, topic, to be about, to concern
tempo-area: time zone
tempo-mesura: timekeeper
tempo-tolera: patience
tempo: time
- pasa tempo ke mi i de go a litora, mi de-i mui sole-fogo.
- The last time I went to the beach, I got badly sunburned.
- ale demon i de apara e sama tempo go-i kapa a si-ale mudi-make.
- The demons came out all at once to capture their prey.
ten-ano: decade
ten: ten, 10
- i numa go ten.
- Count to ten.
tenden: tendency, bias, inclination, inclined to
teni: hold, grasp, cling to
tensa: tense (action + state + grammar), stretch, strained, tighten, fasten
tenta: try, attempt, experiment, trial, tentative, provisional
- Mary i de mentira-make no savi ke Tom i de tenta dire a si-feme.
- Mary pretended not to understand what Tom was trying to tell her.
- si-viro i de tenta no pensa o no ma a si-feme.
- He made an effort not to think about her any more.
teoria: theory, theorize
tera-vibe: earthquake, temblor
- ke i orijen a tera-vibe?
- What causes earthquakes?
tera: earth
- universa-viva-siensa a etudi de orijen de viva en tera an mebi de viva en universa.
- Astrobiology is the study of life’s origins on Earth and the potential for life in Universe.
terapi: therapy, treatment, treat, cure, therapeutic
tese: weave, woven, knit
teta: breast, tit, boob
- Tom i de baka-dona a si note-pape en si teta poke.
- Tom put his pad back into his breast pocket.
tie: uncle, aunt
tila-kan: reachable
tila-savi: to start to understand, reach knowledge
tila: until, till, up to, approach, reach
- en-i open o mui lenta o ade a ventana, si-ale i de arapan-kipa tila kali nube i de ave osura o semi a eve, an den uno de uno i de kamina go mini gaden.
- Opening the window very slowly and carefully, they waited until a dark cloud had somewhat obscured the night, and then one by one passed through into the little garden.
timi: timid, shy, coy, reserved
tin: tin (see 'atomo-50'), can
tingi-fobo: acrophobia
tingi-foli-lan: mesa
- lenta-unda fogo en-i veni e de tingi-foli-lan.
- Parachute fire coming over the mesa.
tingi-nati: noble (status)
tingi-sekola: high school
tingi-tingi-sekola: university
- Mario i de kan ave go a ani tingi-tingi-sekola ke si-viro i de vole, pero si-viro i de eleti UConn ka si viro-paren i de go a da.
- Mario could have gone to any college he wanted, but he chose UConn because that’s where his dad went.
tingi: high, tall, height
- i mira a tingi bela feme ke i en ereki e da.
- Look at the tall pretty girl standing there.
tinta: tint, ink, hue
tipi: tent, teepee, hut
tipo: type, quality, kind, typical
- ke man i kopen a di tipo de seni?
- Who buys this type of art?
tira: pull, tug
Titanik: RMS Titanic
tivi: tv, television
tobako: tobacco
toilete-pape: toilet paper, toilet roll, toilet tissue, bathroom tissue, loo roll
toilete: toilet, urinal, restroom, wc, use bathroom
Tokio: Tokyo
tolera: tolerate, tolerance, tolerant, accepting
toma: take
- mi i toma a kosa go tu.
- I take the thing to you.
- some man i de toma a si. mi i no savi a ke man.
- Someone took it. I don’t know who.
tonere: thunder
topi-gove-man: mayor, president, governor, head of government, chief minister, prime minister
topi-noga: lap (front of thighs), thigh
topi: cap, hat, top, summit
tore: tower, skyscraper, turret, steeple, minaret
tori-fobo-pupe: scarecrow
tori-fobo: ornithophobia
tori: bird
- a mui tipo de tori.
- There are many kinds of birds.
tose: cough, bark
toti: turtle, tortoise
tovari: companion, spouse, partner, comrade
tu-ale: you all
tu-ego: yourself
tu: second person, you
- mi i arapan ke tu i go ave a bon afa-semi-dia.
- I hope you have a good afternoon.
- tu a feme-kinde u viro-kinde?
- Are you a girl or a boy?
tubo-laji: sewer, drain
tubo: tube, pipe
Tuerk: twerk, twerking
tufan-fobo: astraphobia, lilapsophobia
tufan: storm, stormy, typhoon, hurricane
tuju: always, forever, ever
- Tom i jeritan o tuju go mi.
- Tom always yells at me.
tumba: grave, tomb
- gen-viva de no-mori bete i de kon-pasa kon ruina de si tumba.
- The revival of the undead beast coincided with the destruction of his tomb.
tumo: tumor, swell, swelling, bulge
tupe-kavalo-sono: bray
tupe-kavalo: donkey, ass (animal)
tupe: dull, blunt, obtuse, dumb
Turki: Turkey
Turse: Turkish (language)
u: or, either
- Großer Tiergarten u Tiergarten e mega komun gaden de-i loke en semi de Belin.
- The Großer Tiergarten or Tiergarten is a large public park located in the middle of Berlin.
- Tom i de kan viva a ma u meno medi viva afa medika-metodo.
- Tom was able to live a more or less normal life after the operation.
uben: exercise, training, practice, drill
ubuntu: kind, humane, humaneness, solidarity
- da a da ma ubuntu puni go ofensa-man, no?
- Isn't that the most humane punishment for criminals?
udan: shrimp, lobster, a crustacean
Uganda: Uganda
Uimbeldon: Wimbledon (place, sports)
ujana-jeo: juvie, youth detention center, reform school, approved school
ujana: young, youth, a youth
uka: hook, hanger, crook (shepherd), mitre
Ukraina: Ukraine
ulu: owl
umile: humble, modest, humility, shame
unda-go-vasa: fall (of liquid), waterfall, cascade, cataract (of water)
- i mira a da unda-go-vasa!
- Look at that waterfall!
unda-go: fall, descend
- Ziri i de unda-go a lada e mui ade.
- Ziri very carefully descended the stairs.
unda-meno: underscore character, low line, low dash, _
- si-ale i limi a si-ale-ego go solo litera, numa, unda-meno an punto go ke rason?
- Why limit themselves to only letters, numbers, underscore and punctum?
unda-move: download
unda-rela-gare: subway station
unda-rela: subway, underground railway
unda-sole: sunset, twilight, sundown
unda: under, below, down, fall
- animale, en-e mega su, i unda.
- The animal, being too large, falls.
- kalori-ke-mui e unda nulo, di-dia.
- The temperature is below zero today.
undon-loke: gym, gymnasium
undon: sport, athletic, physical exercise
ungu: nail, hoof, claw
univesa-siensa: astronomy (see 'najima-siensa'), cosmology
univesa-viva-siensa: astrobiology
univesa: universe, univesal
uno-deo: monotheistic, monotheism
uno-kamera-domo: single room occupancy, studio flat, bedsit
uno-punto-sita-kilo-mita: mile (length)
- ante tu i dona-mala-name a some, tu i debe kamina a uno-punto-sita-kilo-mita en si sapato.
- Before you criticize someone, you should walk a mile in their shoes.
uno: one, 1
- Brasil e mui rika; si rika e mui mega; kafe e uno de si o da ma mega rika.
- Brazil is very rich; its richness is immense; coffee is one of its greatest riches.
- Tom i de veni en dia-1 an i de baka-go e uno dia afa.
- Tom came on Monday and went back the day after.
Uranus: Uranus
Urdu: Urdu
Usbekistan: Uzbekistan
utero: womb, uterus
uti-make: service
uti: use, tool
- tu i vole uti a ke kosa?
- Which thing do you want to use?
Uu-linga: Wu Chinese (languages)
Uu: Wu (region)
vaga: wander, roam, rove
vagen-gare: bus station
vagen: wagon, van, cart, bus, truck
vakansa-dia: bank holiday, national holiday
vakansa-navi: cruise ship (not to be confused with cruiser ship)
- vakansa-navi en-i dive.
- The cruise ship is sinking.
vakansa: vacation, holiday
vakili-name: pronoun
- tu vakili-name a ke?
- What are your pronouns?
vakili-umile: proxyshame, fremdschämen
- mi i senti a vakili-umile.
- I feel proxyshame.
vakili: represent, stand for, representative, agent, envoy
vaku-kera: hollow horn, cornucopia (as in a receptacle)
vaku-man: spaceman
- vaku-man i kan mira a najima ka si ventana i en punto eki de Tera.
- The spaceman can see the star because his window is pointing away from Earth.
vaku: empty, vacuum, outer space, vacuous
Valensia: Valencia
vali: valley
- kali i de kova o ankora a vali.
- Darkness still covered the valley.
valu: value, worth
vanila: vanilla
vanita: vanity, pride, proud
vapo-moto: steam engine
vapo: steam, vapor
vare: resource, wares, supply, merchandise, commodity
vari: vary, variety, various, variation, variance
vasa-fobo: aquaphobia
vasa-foreta: jungle
- si-ale i de go e en a vasa-foreta.
- They entered the jungle.
vasa-retili: crocodile, alligator, caiman
- vasa-retili i kan mori a man.
- Crocodiles can kill people.
vasa: water
- a vasa.
- There is water.
- e vasa.
- It’s wet.
vasanta: spring (season)
Vatikan: The Vatican, Vatican City
ve: where
- mega silen i sede en bete kasa ve so mui de viro an feme i de more enkonte en ota dia.
- An impressive silence broods over the monstrous structure where such multitudes of men and women were wont to assemble in other days.
veji-manja-man: vegetarian
veji-manja-neso: vegetarianism
veji: plant, vegetable
- en-i no vasa a veji, a mala kosa.
- Not watering the plants is a bad thing.
- veji i develo en gaden, sama foli-veji, rondo-foli-vejii, onion, alio, melon, bianka-kera-veji, bianka-rondo-radika-veji, ruja-rondo-radika-veji, kavalo-rondo-radika-veji, roka-antika-gadi, longo-midori-melon an oranje-melon.
- Greens and vegetables grow in gardens, such as lettuce, cabbage, onions, garlic, gourd, parsnip, turnip, radish, horse radish, parsley, cucumbers and pumpkin.
veka: awake, wake, aware
- si-viro i de veka a si-viro fili go Faser dua.
- He woke his son up for the fajr prayer.
vela: sail
ven: when
- salu! ven tu i ave a ma tempo, i veni an ludi!
- Goodbye! When you have more time, come back and play!
- junta i de ave begin ludi o jusa ven regen i de begin.
- The teams had just started to play when it began to rain.
vende-anunsi: ad, advertisement, advertising, publicity
vende-man: seller, vendor, retailer, merchant
- an, a vende-man ke i apojo a Linux.
- There are also vendors who support Linux.
vende: sell, sale
- sesi i vende.
- Sex sells.
vendeta: revenge, vengeful, to seek revenge
venemo: venom, poison, to poison
venera: respect, veneration, respectful
veni-ma-bon: improve, enhance, become better
veni-meno-bon: worsen, decline, get worse
veni: come, become
- de nun, tu i go veni e tu ego.
- From here on out, you'll be on your own.
- mi i go veni e di sige-dia, mi i pensa.
- I'll be here tomorrow, I think.
- mini viro i go veni a mega viro.
- The small man will be a big man.
ventana: window, mirror, screen
vento-fobo: ancraophobia
vento: wind, windy
Venus: Venus
vepon: weapon, arms, to arm, weaponize
vere-fule-neso: honesty
- si-uno i no nese dire ke vere-fule-neso e da ma bon ajenda.
- It goes without saying that honesty is the best policy.
vere-fule: honest, truthful, frank, sincere
vere-make: implement, carry out
vere: true, truth, really
- en-i etudi a Barbari de-i ave e vere joli go mi.
- Studying Berber has been a real joy for me.
- vere duro e ke tu i no savi o ankora ke mi-ale i ave a duro.
- The real problem is you don't even know we have a problem.
vese: west
veta: weather, climate
- da ke veta i de go make i de e no apara.
- It wasn't obvious what the weather was going to do.
via-linga-man: translator
via-linga: translate, translation
via-relate: transitive (as in the relation between three objects) (not to be confused with 'ave-a')
- via via-relate kalite, tu i de pipi en si-viro boka.
- By the transitive property you peed in his mouth.
via-sesi: transexual
via-vari-eleki-uti: transistor
- inventi de via-vari-eleki-uti i de begin a nu aje.
- The invention of the transistor introduced a new era.
via-viva: survive
via: through, across, trans-
- via penta ano de duka o sela-develo-maladi terapi, si-viro i de fini-make kipa a dereka fase.
- Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
vibe: vibe, shake, vibrate, agitate, vibration, turbulence
video-ludi: video game, videogame
video: video
Viet-linga: Vietnamese (language)
Vietnam: Vietnam, Viet Nam
vila: village, town
- si-feme vila e en kolina.
- Her villa sits on the hill.
vile-tempo: period, interval (of time)
- nu mundo semi-aje vile-tempo i en veni.
- A new worldwide medieval era is coming on.
- Tom i ave a vile-tempo de dipa-melankoli de-i sige de lin de dipa-enejia ato.
- Tom has periods of debilitating depression followed by bursts of manic activity.
vile: while, during
- vile tu open a loka, mi toma a mi fini nafasa.
- While you open the lock, I take my last breath.
- Tom i de kipa e silen vile da-ma-impotan-manja.
- Tom remained silent during dinner.
vina-man: culprit, wrongdoer
vina-moda: whataboutery, whataboutism
- dona-mala-name-man i go dire ke ale de di a vina-moda.
- The critics will say this is all whataboutism.
vina: blame, fault, guilt
vinge: wing, brim, vane
vino-beri: grapes
vino: wine
- medi, vino de kaja e no mui bon.
- Boxed wine isn't usually very good.
- i favo pota a semi botelo de vino go mi.
- Please bring me a half-bottle of wine.
vinta: winter
viola: viola, violin, a string instrument
violensa: violence, violent
vipi: whip, lash
viro-amigo: boyfriend
viro-feme: tomboy
viro-fili: son (see 'fili')
viro-kinde: boy
- da viro-kinde e mui lasi!
- How lazy those boys are!
- viro-kinde i de sede inta feme-kinde.
- The boy sat among the girls.
viro-mari-feme: boywife, boy-wife
viro-nati-uti: penis, dick, cock, male genitalia
viro-paren: father
- si-viro viro-paren i de aseta a mi ajenda anti si-viro vole.
- His father consented to my plan against his will.
- viro-paren de Sami i de dire-abuso o mui a si.
- Sami's father put him down a lot.
viro-semen-sela: spermatozoon, sperm, spermatozoa
viro-semen: semen, seminal fluid, cum
viro-sibi: brother
viro: man, male
- mega silen i sede en bete kasa ve so mui de viro an feme i de more enkonte en ota dia.
- An impressive silence broods over the monstrous structure where such multitudes of men and women were wont to assemble in other days.
- mega viro i manja.
- The big man eats.
viru: virus, viral
visita: visit
viva-kamera: living room
viva-kan: livable
viva-moda: lifestyle
viva-savi: experience
viva-siensa: biology
viva: life, live
- mi i no viva e nea di.
- I don't live around here.
- Tom i de kan viva a ma u meno medi viva afa medika-metodo.
- Tom was able to live a more or less normal life after the operation.
voka: voice, call, call out, summon
- tu i ave voka o deja a sano-karo?
- Have you already called an ambulance?
- Yanni i de voka o momen a polisa.
- Yanni called the police immediately.
vola-fobo: aerophobia
vola-muso: bat (animal)
vola: fly, flight
vole: want, desire
- mi i no vole a ma ronko-dire.
- I don't want any more complaining.
- tu i vole etudi o mui a si?
- Do you want to study it further?
vomi-fobo: emetophobia
vomi-maladi: nauseous (see 'mare-maladi')
vomi: vomit
vori: worry, concern
- mi e mui vori de di tema.
- I'm very concerned about these matters.
vote: vote
vudu: curse, hex, jinx, spell
vuma: worm
vunda: wonder, miracle, marvel, wonderful