A translation of The ass and its shadow by Aesop to Mini

Tupe-kavalo an si osura

Safari-man i de ave risiti-labora a tupe-kavalo ke i da pota a si-viro go fara peso de paisa. Ego-man de tupe-kavalo i de go kon safari-man, i en kamina e lado si-viro ka si i de en karo a tupe-kavalo an i en sino a jalan.

Jalan i de lida via nulo-igi foli-lan ve sole i de luse o poten. Kalori i de veni e so poten ke fini, safari-man i de deside para go resi, an ka a de no ota osura, safari-man i de sede e en osura de tupe-kavalo.

Nun, kalori i de ave reo a ego-man sama mui sama safari-man, an ankora ma, ka si-viro i de ave en kamina. En-i arapan o an ke si-viro i go kan resi e en osura de tupe-kavalo, si-viro i de begin debate kon safari-man, en-i dire ke si-viro i de ave risiti-labora a tupe-kavalo an no osura ke si de-i radi.

Duo man i de veni kambio o sun a punjo, an vile si-ale i de bata, tupe-kavalo i de fuji.

Vile en-i bata e tema osura, mi-ale i lose a base.

The ass and its shadow

A Traveler had hired an Ass to carry him to a distant part of the country. The owner of the Ass went with the Traveler, walking beside him to drive the Ass and point out the way.

The road led across a treeless plain where the Sun beat down fiercely. So intense did the heat become, that the Traveler at last decided to stop for a rest, and as there was no other shade to be found, the Traveler sat down in the shadow of the Ass.

Now the heat had affected the Driver as much as it had the Traveler, and even more, for he had been walking. Wishing also to rest in the shade cast by the Ass, he began to quarrel with the Traveler, saying he had hired the Ass and not the shadow it cast.

The two soon came to blows, and while they were fighting, the Ass took to its heels.

In quarreling about the shadow we often lose the substance.

Notes


Published: 230313